31 Но керкаысь петӧм бӧрын найӧ висьтавлісны Исус йылысь сэтчӧс му пасьталаыс.
Сійӧ кадас Ирӧд ӧксы кыліс Исус йылысь.
Шыпуртаяс босьтісны сьӧмсӧ да вӧчисны аркирейяслӧн тшӧктӧм серти. Тайӧ юӧрыс паськаліс иудейяс пӧвстын, весиг ӧнӧдз на олӧ.
Сы йылысь юӧрыс разаліс Сирия му пасьтала. Исус дінӧ вайӧдлісны быдсикас висьысьӧс-вермытӧмӧс, пеж лолӧн кутӧмаясӧс, шыблалан висьӧмӧн висьысьясӧс, ки-коксӧ вӧрзьӧдны вермытӧмъясӧс. Сійӧ быдӧнӧс бурдӧдіс.
Та йылысь юӧрыс разаліс сэтчӧс му пасьтала.
Исус йылысь сёрниыс ӧдйӧ паськаліс став Галилея му пасьтала.
Исус ӧлӧдіс йӧзсӧ та йылысь мукӧдлы висьталӧмысь. Но кымын ёна ӧлӧдіс, сымын ёнджыка найӧ висьтавлісны.
Исус бӧр локтіс Галилеяӧ, Сійӧ вӧлі тырӧма Лов вынӧн. Сы йылысь сёрниыс паськаліс сэтчӧс му пасьтала.
Исус йылысь сёрниыс паськаліс сэтчӧс му пасьтала.
Исус йылысь сёрниыс паськаліс пыр ёнджыка. Унасьыс-уна йӧз воліс кывзыны Сійӧс да бурдӧдчыны.
Татшӧм сёрниыс Исус йылысь паськаліс Иудея му пасьтала да быдлаын матігӧгӧрас.