26 Та йылысь юӧрыс разаліс сэтчӧс му пасьтала.
Сы йылысь юӧрыс разаліс Сирия му пасьтала. Исус дінӧ вайӧдлісны быдсикас висьысьӧс-вермытӧмӧс, пеж лолӧн кутӧмаясӧс, шыблалан висьӧмӧн висьысьясӧс, ки-коксӧ вӧрзьӧдны вермытӧмъясӧс. Сійӧ быдӧнӧс бурдӧдіс.
Но керкаысь петӧм бӧрын найӧ висьтавлісны Исус йылысь сэтчӧс му пасьталаыс.
Исус йылысь сёрниыс ӧдйӧ паськаліс став Галилея му пасьтала.
Мунӧм бӧрас бурдӧм морт пондіс висьтавлыны лоӧмтор йывсьыс. Та вӧсна Исус эз нин вермы восьсӧн пырны карӧ. Сійӧ оліс кар саяс, овтӧминын, и Сы дінӧ быдласянь волісны йӧз.
Ирӧд ӧксы кыліс Исус йылысь. Исуслӧн нимыс паськыда кывсис. Ирӧд шуис, Пыртысь Иоан пӧ ловзьӧма, та вӧсна вермӧ вӧчны шензьӧданаторъяс.
Исус бӧр локтіс Галилеяӧ, Сійӧ вӧлі тырӧма Лов вынӧн. Сы йылысь сёрниыс паськаліс сэтчӧс му пасьтала.
Исус йылысь сёрниыс паськаліс сэтчӧс му пасьтала.
Исус йылысь сёрниыс паськаліс пыр ёнджыка. Унасьыс-уна йӧз воліс кывзыны Сійӧс да бурдӧдчыны.
Татшӧм сёрниыс Исус йылысь паськаліс Иудея му пасьтала да быдлаын матігӧгӧрас.
Та йылысь бура тӧдӧ ачыс ӧксы, та вӧсна ме восьсӧн сёрнита сы водзын. Эска, тайӧ сылы абу гусятор, ӧд ставыс тайӧ эз гусьӧн вӧчсьы, кӧнкӧ пемыд пельӧсын.