Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 20:8 - Capanahua

8 —Man hea yohiyamahi quen tah hen tsoan yohihah hean nescajahin hean rihbi hen mato yohiyamahi —jato jaquin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 20:8
9 Iomraidhean Croise  

Sinaresnon jato jenenahue. Benchexon bi ta bahi jismahi bebobonacaniqui. Benchen hahbe benche hiohax ta rabebi xanqueman paquetihiqui.


Tiromaboxon tah man hea yocacai, hahan honantijaquin Papan coshiyaxon hen mato jismati hea yocaquin. Tsiniti shinanyahpa quescapahbo hihquish tah man hean mato jismati man queenai. Jahuabi hahan honanti ta Papan mato jismatimahiqui. Jonas huinoni quescapa huesti ta Papan mato jismatihiqui —Jesusen jato jaquin. Jato jascajaquin yohihax caresscai.


Yohinanxon sca: —Non tah non honanyamahi —hahcanquin Jesus. —Hean rihbi tah hen tsoan hea jascajahue hahcai mato yohiyamarihbihi —jato jaquin.


Yocacahnananxon Jesus yohicanquin: —Non tah non honanyamahi —hihcani. —Hean rihbi ta hen mato yohiyamahi, jahuaxon hen nescajahi —jato jaquin Jesusen.


Jascahahnanxon sca: —Tsoan yohiha jaan nashimanishquin, non tah non honanyamahi —hihcani.


Jaatian sca jaa patax queha joi sca jonibo yohirihbiquin: —Huesti jonin cahen bimi huai bananish. Huaijaxon ta teexonnicahbo jahuen huai hinantahnishqui, canoxon. Hinantahbahini cahi, hocho cahi caresscai.


Hen mato yocacah bi tah man yohitimarihbihi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan