Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 6:27 - जुम्‍ली

27 “तर तुमि स्‍हुन्‍याहरुकन मु भुन्‍दोछु, आम्‍ना सत्‍तुरकन माया गर, अनि हेला गन्‍न्‍याकन भलो गर।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 6:27
22 Iomraidhean Croise  

इसुले तिनुहरुकन फेरि भुन्‍या, “तुमिहरु ज्‍या स्‍हुन्‍नाछौ, तेइमै ध्‍यान देउ। क्‍यानकि जो नापले तुमिहरु दिन्‍छौ तेइ नापमै तुमिहरुले पाउन्‍याछौ। र तुमिहरुकन झुन बडि दिइन्‍याछ।


अनि इसुले भुन्‍या, “हे बाबा यिनुहरुकन माफ गरिदेउ क्‍यानकि यिनुहरुले क्‍या गद्‌दाछुन् तेइ जान्‍नैनुन्।” अनि तिनुहरुले चिट्‌टा हाल्‍यार इसुका टाला भाग लाया।


“धन्‍य तुमिहरु, जब मान्‍ठहरुले तुमिहरुकन घिन मान्‍याछुन क्‍यानकि तुमिहरुले मान्‍ठका छोराकन बिसास मान्‍या हुनाले, धपाइ दिन्‍याछन्, खिसि गन्‍न्‍याछुन्, र दुस्‍ट मानि तुमिहरुका नाउको हेला गन्‍न्‍याछुन्।


तर आम्‍ना सत्‍तुरहरुकन माया गर, र तिनुहरुको भलो गर। र फेरि पाउन्‍या आस नराखि जोखो देउ। तब तुमिहरुको इनाम ठुल्‍लै हुन्‍याछ, अनि तुमिहरु ठुला परमेसोरका स्‍हुन्‍तान ठरिन्‍याछौ, क्‍यानभुन्‍या परमेसोर त बैगुनि र सर्थिमाथि टिठालु छन।


तर राम्‍मो मोटौनो पर्‍या बिउ तिँ हुन्, जोले बचन स्‍हुनि राम्‍मोबिचार र भलो कुडा हिर्‌दयउदो राख्‍तोछ र बचन मान्‍नाछुन्, र धिरगरि फल फल्‍लाउँछुन्।


“यइबिअ सचेत रौ, क्‍यारि स्‍हुन्‍नाछौ, क्‍यानभुन्‍या जो स्‍हात छ, तेइकन अझ दिइन्‍याछ, र जो स्‍हात हुनैन, तेइले आपुति ज्‍याछ भुनि स्‍हुइतोछ, तेइ पुनि तेइबाट उच्‍याडिन्‍याछ।”


केइ बिउ राम्‍मो माटौउनि पर्‍यो, उम्‍रिकन सय गुना फल फलायो।” यति भुनि स्‍हक्‍याछि इसुले भुन्‍या, “जैको स्‍हुन्‍न्‍या कान छ, तेइले स्‍हुनोस्।”


परमेसोरले नासरतका इसुकन पबित्‍त आत्‍मा र सक्‍तिले अबिसेक गर्‍या, अनि इसुले राम्‍मा राम्‍मा काम गद्‌दै र सैतानबाट दुख पायाहरुकन भलो पाड्‌डै गया, क्‍यानभुन्‍या परमेसोर इसुस्‍हातै छिया।


यइ देख्‍यार पावलले ठुलो डाकाले तिनुकन भुन्‍या, “आपैकन नोक्‍सानि नगर, हामि स्‍हबै नेइछौं।”


तेइले घुँडा टेकेर ठुलो डाको गरि भुन्‍यो, “हे प्रभु, यइ पापको दोस यिनुहरुकन नलाउ।” यइ भुनि स्‍हक्‍यापछि तेइको परान गयो।


याद राख, कैकनै नराम्‍मा कामको स्‍हट्‌टा नराम्‍मो नगरोस्, तर एकाले अक्‍काकन र स्‍हबैस्‍हात उकुरि भलो गन्‍न्‍या निदो गर।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan