Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 5:30 - जुम्‍ली

30 फरिसि र तिनुहरुका धर्मगुरुहरुले इसुका चेलाहरुकन किच्‌किच् गद्‌दै भुन्‍या, “तुमिहरु तिरो उठाउन्‍या र अरु पापि स्‍हात क्‍यान खानपिन गद्‌दाछौ?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 5:30
16 Iomraidhean Croise  

इसु पापिहरु र तिरो उठाउन्‍याहरु स्‍हात खाइरया देख्‍यार फरिसि दलका धर्मगुरुहरुले इसुका चेलाहरुकन भुन्‍या, “तिँ क्‍यान तिरो उठाउन्‍याहरु र पापिहरु स्‍हात बसिकन खान्‍छुन्?”


क्‍यानभुन्‍या फरिसिहरु र स्‍हबै यहुदिहरु तिनुहरुका जिजुबाज्‍या देखि चलिआया रिति उन्‍सार हात नधोइ खाना खान्‍छियानुन्।


अनि इसुले चेलाहरुकन स्‍होद्‌या, “तुमिहरु यिनुहरु स्‍हात क्‍या कुडा गद्‌दाछौ?”


फरिसिले ढुकिकन मुनमुनै यइथो गरि प्रार्थना गर्‍यो, ‘हे परमेसोर, मु तुमिकन धन्‍याबाद दिन्‍छु, मु अरु मान्‍ठहरु जस्‍तो धुतुवा, बेइमान, ब्‍यबिचारि, या यइ तिरो उठाउन्‍या जस्‍तो पुनि नाइ।


जब मान्‍ठहरुले यइ देख्‍यार, तिनुहरु स्‍हबै यस्‍तो भुनि गुनगुन गन्‍न लाग्‍या, “इसु पापिका घरमै पाउना बस्‍न गया।”


एक दिन इसु मान्‍ठहरुकन अत्‍तोदिदै छिया। गालिल र यहुदियाका स्‍हबै गाउँ र यरुसलेमबाट आया फरिसि र धर्मगुरुहरु इसुका काखति बस्‍या छिया। परमप्रभुको भलो गन्‍न्‍या सक्‍ति इसु स्‍हात छियो।


अनि धर्मगुरुहरु र फरिसिहरुले आपु आपु भुन्‍न लाग्‍या, “परमेसोरको खिसि गन्‍न्‍या यइ को हो? पाप त परमेसोरले मात्‍तै माप गन्‍न स्‍हक्‍ताछुन्!”


मान्‍ठको छोरो आयो, अनि तेइले खायो र पियो, अनि तुमिहरु भुन्‍दाछौ, ‘हेर एक दुनखान्‍या र जँड्‌या, तिरो उठाउन्‍याहरु र पापिहरुको स्‍हात्‍या!’


उनुकन निउतो गन्‍न्‍या फरिसिले यइ देख्‍यार मुनमुनै यइथो भुन्‍न लाग्‍या, “यि परमेसोरको रैबार ल्‍याउन्‍या भैदिया भयालि यिनुकन छुन्‍या कैथि स्‍हैनि हो भुनि यिँनुले थाँ पाउन्‍याछिया, क्‍यानभुन्‍या यइ त पापिनि हो।”


तेइबिअ ताँइ ठुलो हल्‍ला मच्‍चियो, र फरिसि दलका कोइ धर्मगुरुहरु उठ्‍यार यइथो भुन्‍दै बिरोद गन्‍न लाग्‍या, “हामिले त यइ मान्‍ठमै केइ पुनि दोस देख्‍तौनौ। यति आत्‍मा या सोर्गका रैबार्‍याले नै भुन्‍या हुन् भुन्‍या क्‍या भयो त?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan