Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 3:11 - जुम्‍ली

11 युहन्‍नाले भुन्‍या, “जो स्‍हत दुइ जोड टाला छुन् नहुन्‍याकन एक जोड देओस्। जो स्‍हत अनाज छ नहुन्‍याकन नाप्‍नापा देओस्।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 3:11
22 Iomraidhean Croise  

तर तुम्‍मो हिर्दया देखि नागाकन देउ ज्‍या तुमि स्‍हात छ, र तुम्‍मो निम्‍ति स्‍हबै कुडा स्‍हुद्‌दिन्‍याछ।


यइ स्‍हुन्‍यापछि इसुले तिनुकन भुन्‍या, “तुमिकन अझ एक चिजको घटि छ। तुमि स्‍हात भया, ज्‍या जति छुन् ति स्‍हबै बेचि नागाहरुकन बाँडिदेउ, र तुम्‍मा निम्‍ति सोर्गमै धुन हुन्‍याछ, अनि आउ र मेरो पछाडि लाग।”


जखायस उठ्‍यार भुन्‍या, “प्रभु हेर, मु आम्‍नो स्‍हुम्‍पतिको आदाभाग नागाहरुकन बाँडि दिन्‍छु, अनि कोइबाट अन्‍या गरि केइ ल्‍याया छु भुन्‍या, मु तेइको चौबर फित्‍ता गरिदिन्‍या छु।”


तिँ परमेसोरका भक्‍त छिया। तिनुका स्‍हबै झानले परमेसोरको भेइ मान्‍दाछिया, र तिनुले खाँचोमै पड्‌या स्‍हबै मान्‍ठहरुकन राम्‍मो मुनले सयोग गद्‌दाछिया र जैलेपुनि परमेसोरकन प्रार्थना गद्‌दाछिया।


तिनुले मुकन भुन्‍या, ‘कर्नेलियस, परमेसोरले तुम्‍मो प्रार्थना स्‍हुन्‍याछुन् र तुमिले नागाहरुकन गर्‍या दयाको काम स्‍हुम्‍ज्‍याछुन्।


तिनुले भेइ मानि सोर्गका रैबार्‍याकन हेर्‍या हेर्‍याइ गरि भुन्‍या, “प्रभु मु नेइ छु।” अनि सोर्गका रैबार्‍याले भुन्‍या, “तुम्‍मो प्रार्थना र तुमिले नागाहरुकन गर्‍या काम परमेसोरले देख्‍याछुन्।


यइ धत्‍तिका स्‍हाउहरुकन घमन्‍ड नगर भुन, र स्‍हकिन्‍या स्‍हुम्‍पतिमै हैन तर हाम्‍मो खुसिका बिअ स्‍हबै कुडा मथ्‍थै दिन्‍या परमेसोरमै तिनुहरुले आस राख भुनि आग्‍या देउ।


तिनुहरुले भलो गन्‍न्‍या काम गरुन्, र राम्‍मो कामहरुमै स्‍हाउ भइ खुल्‍ला मुनले अरुकन दिन्‍या होउन्।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan