43 अनि स्हाँट्टै तेइ देख्न्या भयो, र परमेसोरको गुनगान गद्दै इसुको पछाडि लाग्यो। यइ देखिकन स्हबै मान्ठले परमेसोरको गुनगान गर्या।
इसुले यिँ कुडा भुनि स्हक्यापछि उनुका बिरोदिहरु लाजमै पड्या, तर उनुका स्हबै कामहरुमै मान्ठहरु खुसि भया।
अनि इसु जैतुन डाँडाको उदालो लाग्न्या बाटोमै पुग्या। चेलाहरुको भिडले रडगद्दै ठुलै डाको गरि परमेसोरको गुनगान गन्न लाग्या क्यानकि इसुका स्हबै सक्तिसालि कामहरु तिनुहरुले आपै देख्याछिया।
इसुले तिनुका काखैति गइकन जराकन हप्काया र जराले छोड्यो अनि तिँ जुरुक्कै उठिकन तिनुहरुको सेबा गरिन्।
स्हबै जुनले अच्चुम्म मान्या, र तिनुहरुले परमेसोरको महिमा गर्या, र भेइमान्दै यइथो भुन्या, “आज हामिले अच्चुम्मका कुडा देख्यौ!”
परमेसोरको यइथो ठुलो सक्ति देख्यार तिनुहरु स्हबैले अच्चुम्म मान्या। इसुले गर्या स्हबै काममै स्हबै जुनाले अच्चुम्म मान्या देख्यार, उनुले आम्ना चेलाहरुकन भुन्या,
यिँ कुडा स्हुन्यापछि प्रभुमै बिसास गन्न्या यहुदि दाजुभाइहरु छुपुक्क लाग्या र परमेसोरले आपुति फर्कुन्या र बाँच्न्या मौका अरु जातिहरुकन पुनि दिया छुन् भुन्दै परमेसोरको महिमा गर्या।
तोइले ति मान्ठहरुका आँखा खोल्दिनु, र तिनुहरु उद्यारोबाट उज्यालोतिर र सैतानको सक्तिबाट परमेसोरतिर फर्कुन्। यइगरि तिनुहरुले पापको माप पाउन्याछुन् र मुकन बिसास गर्या हुनाले पबित्त भयाहरुको ठौर तिनुहरुले पुनि पाउन्याछुन्।’
तिनुहरुले दण्ड दिन्या केइ जुक्ति नपाइ पत्तुरुस र युहन्नाकन अझ भौति धुम्कायर छोडिदिया, क्यानभुन्या ताँइ अचुम्मको काम भया हुनाले स्हबै मान्ठहरुले परमेसोरको गुणगान गरिरया छिया।