Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 9:42 - जुम्‍ली

42 अनि यइ कुडा सारा योप्‍पाभरि फैलियो र मथ्‍थै मान्‍ठहरुले प्रभुमै बिसास गर्‍या।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 9:42
17 Iomraidhean Croise  

अब मान्‍ठहरुकन योप्‍पा सहरमै पत्‍तुरुस भुनिन्‍या सिमोनकन डाक्‍न पठाउ।


कर्नेलियसले तिनुहरुकन स्‍हबै कुडा भुन्‍यार योप्‍पा सहरमै पठाया।


कर्नेलियसले आम्‍नो घरमै एक सोर्गका रैबार्‍या देखला पड्‍या कुडा हामिकन भुन्‍या। तिँ सोर्गका रैबार्‍याले तिनुकन यइथो गरि भुन्‍या छिया, ‘योप्‍पा सहरमै भया पत्‍तुरुस भुनिन्‍या सिमोनकन डाक्‍न पठाउ।


तिनुहरुस्‍हात प्रभुको सक्‍ति भया हुनाले मथ्‍थै मान्‍ठहरुले बिसास गरेर प्रभुतिर फर्क्‍या।


“मु योप्‍पा सहरमै प्रार्थना गद्‌दै, गैरो स्‍हुचाइमै छिया, तब एक ठुलो तन्‍नाजैथै चार कुना स्‍हुमाति तल छत्‍तिरया केइ चिज मोइले दर्सनमै देख्‍या, र तेइ मोइति आयो।


तेइ देखेर लुड्‌डा र सारोनमै बैन्‍या जति मथ्‍थै मान्‍ठहरुले प्रभुमै बिसास गर्‍या।


अनि योप्‍पा सहरमै तबिता, भुन्‍न्‍या एकजुना प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍या बुइनि छिन्। तिनुको नाउँ ग्रिक भासामै तेइकन (डोरकास भुन्‍ना छिया, यइको अथ्‍थ “हरिनि” हो) तिँ अरुको भलाइ र नागाहरुकन सहयोग गद्‌दिछि।


लुड्‌डा सहर योप्‍पाको नजिकै भया हुनाले, चेलाहरुले पत्‍तुरुस लुड्‌डामै छुन् भुन्‍न्‍या थाँ पायार पत्‍तुरुसति दुइजुना मान्‍ठकन यइथो बिन्‍ति गन्‍न पठाया, “हामिति बार नगरि स्‍हाँटा आइदेउ।”


तेइपछि पत्‍तुरुस केइ दिन स्‍हम्‍म छालाको काम गन्‍न्‍या सिमोन स्‍हात योप्‍पामै बस्‍या।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan