Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 8:17 - जुम्‍ली

17 तब पत्‍तुरुस र युहन्‍नाले आम्‍ना हात बिसासिहरुमाथि राख्‍या, र तिनुहरुले पबित्‍त आत्‍मा पाया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 8:17
15 Iomraidhean Croise  

अनि यइथो भुनि बिन्‍ति गर्‍यो, “मेरि नानि छोरि मन्‍न लाग्‍याइछ, आइकन तेइमाथि तुम्‍मो हात राखिदेउ, र तेइ भलो भइ ज्‍युँदिन्‍याछ।”


तेइबिअ तिनुहरुले फेरि बत्‍त बस्‍यार तिँ दुइजुनाकन हात राखि प्रार्थना गरि पठाइदिया।


जब पावलले तिनुहरुमाथि हात राख्‍या, तब पबित्‍त आत्‍मा तिनुहरुमाथि आया, र तिनुहरुले नबुइन्‍या भासामै बोल्‍या र भबिस्‍यबानि गर्‍या।


अनि तिनुहरु स्‍हबै जुना पबित्‍त आत्‍माले भरिपुरि भयार, तिनुहरुकन पबित्‍त आत्‍माले दिया सक्‍ति उन्‍सार तिनुहरुले अरु भासाहरुमै बोल्‍ल लाग्‍या।


तिनुहरुले यिँ मान्‍ठहरुकन मुख्‍य चेलाहरुका अगाडि ल्‍यायर चेलाहरुले तिनुहरुमाथि आम्‍ना हात राखि प्रार्थना गर्‍या।


अनि मुख्‍य चेलाहरुले हात राख्‍ता मान्‍ठहरुले पबित्‍त आत्‍मा पाया देख्‍यार सिमोनले यइथो भुन्‍दै तिनुहरुकन रुपियाँ दिन खोज्‍यो,


प्रभुले भुन्‍या उन्‍सार हननिया गयो र साउल भया घर भित्‍त पस्‍यो, अनि साउलमाथि हात राखि भुन्‍यो, “भाइ साउल, जो प्रभु इसु तो बाटौनो आउँदा देखिया छिया तिँ प्रभुले मुकन पठाया हुन्। तो फेरि देख्‍न्‍या हो र पबित्‍त आत्‍माले भरिपुरि हो भुनि मुकन पठाया हुन्।”


एल्‍डरहरुका हात तुमिमै राखि परमेसोरबाट बोल्‍दै तुमिले पाया बरदानकन लापरबाइ नगर।


जो पायो तेइकन हात राखेर मन्‍डलिको कामको जुम्‍मा दिन तापाताप नगर्‍या। कोइ पुनि मान्‍ठको पापमै नमिस्‍सिया र आपुकन पबित्‍त राख्‍या।


यइबिअ तुमि याद गरि राख, मुइले तुमिमै हात राख्‍ता तुमिले पाया परमेसोरको बरदानकन चलाउ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan