Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 24:10 - जुम्‍ली

10 ठुला हाकिमले पावलकन बोल भुनि स्‍हान गर्‍यापछि पावलले भुन्‍या, “मथ्‍थै बर्स्‍हदेखि तुमि यहुदि जातिका न्‍यादिस भया कुडा थाँ छ, तेइबिअ तुम्मो अगाडि मेरो बयान दिन आँट आयाछ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 24:10
12 Iomraidhean Croise  

“जब तिनुहरुले तुमिहरुकन सबाघरहरुमै, सासन गन्‍न्‍याहरु र हाकिमहरुका अगेडि ल्‍याउन्‍छुन्, तब तुमिहरुले क्‍यारि र क्‍या जबाक दिन्‍या, या क्‍या भुन्‍नुपर्न्‍या हो, झर्को नमान,


तर इसुले तेइकन भुन्‍या, “स्‍हात्‍यौ, कोइले मुकन तुमिहरुको सुम्‍पति भाग लाउन्‍या हक दियो?”


“कोइ एक सहरमै परमेसोरको भेइ नमान्‍न्‍या र मान्‍ठको मतलब नगन्‍न्‍या एक जुना न्‍यादिस छियो।


पत्‍तुरुसले छुबुक्‍क लाग् भुनि हातले स्‍हान गर्‍या, अनि प्रभुले तिनुकन क्‍यागरि झ्‍यालखानबाट बाइर ल्‍याया तेइ तिनुहरुकन भुन्‍या, “यिँ कुडा याकुब र मन्‍डलिका बिसासि दाजुभाइहरुकन पुनि भुनिदिनु” भुन्‍यार तिँ ताँइबाट अक्‍कै ठौर गया।


यइ स्‍हुनिकन पावल उठ्‌यार हातले स्‍हान गरि भुन्‍या, “या इस्राएलि दाजुभाइ र परमेसोरको भेइ मान्‍न्‍या मान्‍ठौ स्‍हुन,


तर यइ त तुमिहरुले सिकाउन्‍या कुडाहरु, नाउँहरु र तुमिहरुकै अइनका बार्‍यामै रैछ। यइ तुमिहरु आपैले मिलाउ मु यइ कुडाको निसाप गद्‍दैन।”


तेइपछि यहुदिहरुले भिडबाट अलेक्‍जेन्‍डर नाउँ भया मान्‍ठकन अगाडि ल्‍याया, र भैरया घटनाको बार्‍यामै भुन्‍न लाया। अलेक्‍जेन्‍डरले हातको स्‍हान गरि मान्ठहरुबाट आपु जोगिना बिअ केइ बोल्‍न खोज्‍या।


कप्‍तानले पावलकन मान्ठहरुको अगेडि बोल्‍न दिया, तब पावलले खुट्‍किलामै उभियार मान्ठहरुकन हातले स्‍हान गर्‍या। मान्ठहरु तुरुन्‍तै छुपुक्‍क भयापछि, पावलले तिनुहरुकन हिब्रु भासामै यइथो भुन्‍या,


अनि पावलकन चड्‍न्‍या घोडो पुनि स्‍हत्‍याइ राख, र तिनुकन राम्‍मोगरि जगाइकन ठुलो हाकिम फेलिक्‍सति ल्‍हेउ।”


अग्रिपासले पावलकन भुन्‍या, “तो आम्‍ना पछ्‌यामै बोल्‍न स्‍हक्‍छै।” तब आम्‍नो हात उठाइ पावलले आपुकन बचाउना बिअ बोल्‍न लाग्‍या,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan