Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 2:4 - जुम्‍ली

4 अनि तिनुहरु स्‍हबै जुना पबित्‍त आत्‍माले भरिपुरि भयार, तिनुहरुकन पबित्‍त आत्‍माले दिया सक्‍ति उन्‍सार तिनुहरुले अरु भासाहरुमै बोल्‍ल लाग्‍या।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 2:4
55 Iomraidhean Croise  

अनि बिसास गन्‍न्‍याहरु स्‍हात यि चिनारिहरु हुन्‍याछुन्— मेरो नाउँमै तिनुहरुले भुत धपाउन्‍याछुन्, र तिनुहरुले नौला भासाहरुमै बोल्‍ल्‍याछुन्,


क्‍यानभुन्‍या तिँ परमप्रभुका नजरमै ठुला मानिन्‍याछुन। तिनुले अंगुरको जाँड र अरु केइ पुनि मात्‍तिन्‍या चिज कैले पिन मिल्‍लैन, र आमाको कोखदेखि नै तिँ पबित्‍त आत्‍माले भरिन्‍याछुन्।


अनि मरियमले जदेउ भुन्‍या एलिसिबाले स्‍हुन्‍ना बित्‍तिकै तिनुका कोखौदो भाउ खेल्‍यो, र एलिसिबा पबित्‍त आत्‍माले भरिन्,


युहन्‍नाका बाबा जकरिया पबित्‍त आत्‍माले भरियार परमेसोरको रैबार बोल्‍ल लाग्‍या,


क्‍यानभुन्‍या तेइबेला तुमिहरुले क्‍या भुन्‍नुपर्न्‍या हो पबित्‍त आत्‍माले तुमिहरुकन सिकाउन्‍याछुन्।”


क्‍यानभुन्‍या मु तुमिहरुकन यस्‍तो भुन्‍न्‍या सब्‍द र बुद्‍दि दिन्‍याछु, कि तुमिहरुका सत्‍तुरहरुको मुख बुजो लाग्‌न्‍या छ, र खन्‍डन गन्‍न पुनि स्‍हकन्‍यानाइ।


इसु पबित्‍त आत्‍माले भरियार यर्दन गाड्‌बाट फर्क्‍या। पबित्‍त आत्‍माले तिनुकन रुखो ठौर ल्‍हिया।


क्‍यानभुन्‍या युहन्‍नाले त पानिले बप्‍तिस्‍मा दिया, तर अब केइ दिनपछि तुमिहरुले पबित्‍त आत्‍माको बप्‍तिस्‍मा पाउन्‍याछौं।”


तर पबित्‍त आत्‍मा तुमिहरुमै आयापछि तुमिहरुले सक्‍ति पाउन्‍याछौ, र तुमिहरु यरुसलेममै, पुरै यहुदियामै, सामरियामै र धत्‍तिको उन्‍तिम छेउस्‍हम्‍मै मेरा बार्‍यामै भुन्‍न्याछौ।”


क्‍यानभुन्‍या तिँ स्‍हुन्‍न्‍याहरुले अरु भासामै बोलेर परमेसोरको गुनगान गरिरया स्‍हुन्‍या। अनि पत्‍तुरुसले तिनुहरुकन भुन्‍या,


“हामि जैथै यिनुहरुले पुनि पबित्‍त आत्‍मा पाया छुन्, अब यिँ मान्‍ठहरुकन पानिको बप्‍तिस्‍मा ल्‍हिनबाट क्‍याले रोक्‍न स्‍हक्‍छ।”


जब मोइले तिनुहरुस्‍हात बोल्‍लै छिया, तब सुरुमै पबित्‍त आत्‍मा हामिमाथि आया जैथै तिनुहरुमै पुनि आया।


क्‍यानभुन्‍या बारनाबास राम्‍मा, पबित्‍त आत्‍मा र बिसासले भरिपुरि भया मान्‍ठ छिया। अनि तिनुले गर्‍या कामले गद्‌दा मथ्‍थै मान्‍ठहरुले प्रभुमै बिसास गर्‍या।


चेलाहरु मथ्‍थै खुसि भया र पबित्‍त आत्‍माले भरिया।


अनि साउलको नाउँ पावल पुनि हो, पबित्‍त आत्‍माले भरिकन एलुमासकन हेर्‍या हेर्‍याइ गर्‍या,


स्‍हबै मान्‍ठहरुको हिर्दयाका कुडा जान्‍न्‍या परमेसोरले हामिकन दिया जैथै अरु जातिका मान्‍ठहरुकन पुनि पबित्‍त आत्‍मा दिइकन आम्‍ना मान्‍ठहरु बुनाया कुडा देखाया।


जब पावलले तिनुहरुमाथि हात राख्‍या, तब पबित्‍त आत्‍मा तिनुहरुमाथि आया, र तिनुहरुले नबुइन्‍या भासामै बोल्‍या र भबिस्‍यबानि गर्‍या।


क्रेटमै बैन्‍या मान्‍ठहरु र अरबिहरु पुनि छौ, अनि तिनुहरुले आम्‍ना आम्‍ना भासामै परमेसोरका म्‍हाँन कामहरुको बयान गरिरया हामि स्‍हुन्‍दैछौं।”


आगाका जिबा जैथै तिनुहरुति देखला पड्‌या, र भाग भाग भयार तिनुहरु स्‍हबैका माथि बस्‍या।


तिनुहरुले प्रार्थना गरिस्‍हक्‍यापछि तिनुहरु जुम्‍मा भया ठौर हल्‍लियो, र तिनुहरु स्‍हबै जुना पबित्‍त आत्‍माले भरिया, र भेइ नमानिकन परमेसोरको बचन बोल्‍न लाग्‍या।


तब पबित्‍त आत्‍माले भरियार पत्‍तुरुसले तिनुहरुकन भुन्‍या, “मान्‍ठहरुका सासन गन्‍न्‍या र अगुवाहरु हौ,


यइबिअ दाजुभाइहरु हौ, तुमिहरुमद्‍दिबाट पबित्‍त आत्‍मा र ग्‍यानले भरिपुरि भया अनि स्‍हबैको सुम्‍मान पाया सातजुना मान्‍ठहरुकन छानौ र तिनुहरुकन यइ खान्‍या कुडाको जुम्‍मा दिउ।


मुख्‍य चेलाहरुको यइ कुडा जुम्‍मा भया स्‍हबैकन मुन पड्‌यो, र तिनुहरु बिसासले र पबित्‍त आत्‍माले भरिया स्‍तिफनस, फिलिप, प्रखरस, निकनोर, तिमोन, पर्मिनास र एन्‍टिओखियाका यहुदि धर्म मान्‍न्‍या निकोलाउसकन छान्‍या।


स्‍तिफनसले परमेसोरको असिपात र सक्‍तिले भरिपुरि भयर मान्‍ठहरुका म्‍हाँजौनो ठुला ठुला अचुम्‍मका काम र चिनारिहरु गर्‍या।


तर स्‍तिफनस पबित्‍त आत्‍माले भरिकन सोर्गतिर यकोरो हेरिरयो, अनि परमेसोरबाट आउन्‍या महिमा, र इसुकन परमेसोरको दाइन्‍यापट्‍टि उबिया देख्‍या।


तब पत्‍तुरुस र युहन्‍नाले आम्‍ना हात बिसासिहरुमाथि राख्‍या, र तिनुहरुले पबित्‍त आत्‍मा पाया।


प्रभुले भुन्‍या उन्‍सार हननिया गयो र साउल भया घर भित्‍त पस्‍यो, अनि साउलमाथि हात राखि भुन्‍यो, “भाइ साउल, जो प्रभु इसु तो बाटौनो आउँदा देखिया छिया तिँ प्रभुले मुकन पठाया हुन्। तो फेरि देख्‍न्‍या हो र पबित्‍त आत्‍माले भरिपुरि हो भुनि मुकन पठाया हुन्।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan