Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 2:27 - जुम्‍ली

27 क्‍यानकि तुमिले मेरो परानकन मर्‍याहरु बैन्‍या ठौरमै छोड्‌न्‍यानाइ, न त तुमिले आम्‍ना पबित्‍त मान्‍ठको हड कुइन दिन्‍याछौ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 2:27
26 Iomraidhean Croise  

“हे नासरतका इसु हामि स्‍हात तुम्‍मो क्‍या मतलब? क्‍या तुमि हामिकन नास गन्‍न आया हौ? मु तुमिकन रौन्‍छु, तुमि परमेसोरका पबित्‍त मान्‍ठ हौ।”


सोर्गका रैबार्‍याले तिनुकन भुन्‍या, “पबित्‍त आत्‍मा तुमिति आउन्‍याछुन्, स्‍हबै भुन्‍दा ठुला परमेसोरको सक्‍ति तुमिति आउन्‍याछ। यइबिअ तुमिबाट जुन्‍मिन्‍या भाउ पबित्‍त हुन्‍याछुन र परमेसोरका छोरा भुनिन्‍याछुन्।


अनि तेइ नर्गमै जत्‍ति दुख पाइरया बेला तेइले माथि हेर्‍यो र अब्राहामका काखति लाजरसकन देख्‍यो।


अनि इसुले तिनुहरुकन भुन्‍या, “तुमिहरु स्‍हात हुँदा मोइले बोल्‍या बचनहरु यिँ नै हुन्। मोसाको अइनमै, परमेसोरका रैबार्‍याले र भजनका किताबमै मेरा बारेमै लेख्‍या स्‍हबै कुडा पुरा हुनै पड्‌छ।”


“हे नासरतका इसु, तुमिले हामिकन क्‍या गन्‍न लाग्‍यौ? क्‍या तुमि हामिकन नास पान्‍न आयौ? तुमि परमेसोरले पठाया पबित्‍त मान्‍ठ हौ भुनि रौदोछु।”


यइबिअ मेरो हिर्दया आनन्‍दित र मेरो मुखले परमेसोरको गाना गाउँछ। मु मरि गया पुनि आसामै ज्‍युँन्‍याछु।


तुमिले मुकन जिबन दिन्‍या बाटो देखायौं, अनि तुमि मोइ स्‍हात भया हुनाले मु जात्‍ति खुसि हुन्‍याछु।’


अनि दाउदले ख्रिस्‍ट मर्‍याबाट फेरि ज्‍युँदिन्‍या बार्‍यामै पैलै देखि थाँ पायाछिया। अनि तिनुले ख्रिस्‍टको बार्‍यामै यइथो गरि भुन्‍या, “‘परमेसोरले उनुकन मर्‍या मान्‍ठहरु बैन्‍या ठौरमै छोड्‍यानुन्, अनि उनुको मर्‍या हड पुनि कुइन दियानुन्।’”


तर तुमिहरुले पबित्‍त र धर्मि मान्‍ठकन नपत्‍याइ एकजुना ज्‍यानमाराकन छोडिदिन्‍या माग गर्यौ।


यइथै कुडा स्‍हाँच्‍चि भयाछ, क्‍यानकि तुमिले छान्‍या तुम्‍मा पबित्‍त सेबक इसुका बिरुद्‌दमै हेरोद र पन्‍तियस पिलातस दुबैजुना, परमेसोरकन बिसास नगन्‍न्‍या मान्‍ठ र इस्राएलिस्‍हात यइ सहरमै जुम्‍मा भयाछिया।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan