Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 2:22 - जुम्‍ली

22 “इस्राएलका मान्‍ठौ, मेरा कुडा स्‍हुन, नासरतका इसु यइथा मान्‍ठछिया, जैकन परमेसोरले सक्‍तिसालि कामहरु, अचुम्‍मका कामहरु र चिनारिहरुबाट तुमिहरुका अगाडि छर्लङ्‍गै पाड्‍या। तुमिहरुकन थाँ है छ कि परमेसोरले तुमिहरुका म्‍हाँजौनो यिँ कामहरु इसुबाट गर्‍याहुन्।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 2:22
42 Iomraidhean Croise  

तर परमेसोरको सक्‍तिले मु भुतहरु निकाल्‍छु भुन्‍या, परमेसोरको राज्‍या तुमिहरुति आइस्‍हक्‍याछ।”


मान्‍ठहरुले तेइकन भुन्‍या, “नासरतका इसु नेइबाट जानैछन।”


अनि तिँ दुइ मद्‌दि क्‍लेओपास नाउँ भयाले इसुकन जबाप दिया, “यरुसलेम घुमफिर गरि आइकन पुनि ताँइ क्‍या भयाछ तुमिकन थाँ नाइ?”


यइ स्‍हुनिकन पावल उठ्‌यार हातले स्‍हान गरि भुन्‍या, “या इस्राएलि दाजुभाइ र परमेसोरको भेइ मान्‍न्‍या मान्‍ठौ स्‍हुन,


एन्‍टिओखियामै आइस्‍हक्‍यापछि पावल र बारनाबासले मन्‍डलिका स्‍हबै मान्‍ठहरुकन डाक्‍या। अनि परमेसोरले तिनुहरुस्‍हात गर्‍या स्‍हबै कामको बयान गर्‍या, र कस्‍हरि परमेसोरले अरु जातिहरुका निम्‍ति बिसासको बाटो खोलिदिया तेइ तिनुहरुकन भुन्‍या।


माथि सरगमै मु अचुम्‍मका चिनारिहरु देखाउन्‍याछु, र तलि धत्‍तिमै अचुम्‍मका कामहरु गन्‍न्‍याछु। रगत, आगो र ध्‍वाँन तिनुहरुकन देखाउन्‍याछु।


अनि मुख्‍य चेलाहरुबाट मथ्‍थै अचुम्‍मका काम र चिनारिहरु भया देखेर स्‍हबैले मुनमुनै भेइ मान्‍या।


तिनुहरु यइथो भुन्‍दै कोक्‍काउन लाग्‍या, “इस्राएलका मान्‍ठहरु हौ, हामिकन सयोग गर! क्‍यानभुन्‍या जाँकै हाम्‍मा जातिका मान्ठहरुकन, हाम्‍मो अइन र यइ ठौरको बिरोदमै सिकाउदै हँड्न्‍या मान्‍ठ यइ हो। यति मात्‍तै हैन, यइले अरुजातिका मान्‍ठहरुकन पुनि मुन्‍दिर भित्‍त पसाल्‍यार यइ चोखो ठौरकन घिन लाग्‍दो पारिदियाछ।”


अनि मोइले स्होद्‍या, ‘हे प्रभु तुमि को हौ?’ अनि उनुले भुन्‍या, ‘मु नासरतको इसु हुँ, जैकन तोइले दुख दिइरयाछै।’


क्‍यानकि हामिले यइ मान्‍ठकन जाँकै दुख दिइ हँड्न्‍या, सुन्‍सार भरिका स्हबै यहुदिहरुका म्हाँजौनो हुल्‍दङ्‌गा मच्‍चाउन्‍या, र नासरि भुन्‍न्‍या दलका मुख्‍य अगुवा भया हामिले भेटायाछौं।


राजा अग्रिपासकन यिँ स्‍हबै कुडाका बार्‍यामै थाँ छ, जैको अगाडि मु ढुक्‍कले बोल्‍लैछु। क्‍यानकि यिँ केइ कुडा तिनुबाट लुकायानाइ, यइबिअ यइ कुडा गोप्‍यामै गरिया हैन।”


“नासरतका इसुको नाउँको मथ्‍थै बिरोद गन्‍नुपड्‌छ भुन्‍न्‍या मु आपैकन पुनि बिसास छियो।


तिँ मान्‍ठहरुकन देखि पत्‍तुरुसले भुन्‍या, “ए इस्राएलका मान्‍ठौ, यइ कुडामै तुमिहरु क्‍यान अचुम्‍म मान्‍नाछौ? क्‍या यइ कुज्‍याकन हाम्‍मो आम्‍नै सक्‍ति या भक्‍तिबाट हँड्‌न्‍या गर्‍या हौँ भुनि तुमिहरु स्‍हुइताछौ?


अनि पत्‍तुरुसले भुन्‍या, “मु स्‍हात सुन चाँदि नाइ। तर ज्‍या मु स्‍हात छ, तेइ तोकन दिन्‍छु। नासरतका इसु ख्रिस्‍टको नाउँमै उठ र हँड्!”


तुमिहरु स्‍हबैकन र इस्राएलका स्‍हबै मान्‍ठहरुकन थाँ होस्‌, कि तुमिहरुले क्रुसमै टाँग्‍यर मार्‍या र परमेसोरले मर्‍याबाट ज्‍युँदो पाड्‍या नासरतका इसु ख्रिस्‍टको नाउँमै यइ मान्‍ठ तुमिहरुका अगाडि पुरै भलो भइ उठ्‌याछ।


र तिनुले ठुला सबाका मान्‍ठहरुकन भुन्‍या, “इस्राएलिहरु औ, यिँ मान्‍ठहरुकन तुमिहरुले क्‍या गन्‍न खोज्‍या छौं, होस्‍यार होउ!


क्‍यानकि यइले यइथो भुन्‍या हामिले स्‍हुन्‍यौं, ‘नासरतका इसुले यइ मुन्‍दिरकन नास गन्‍न्‍याछुन्, र मोसाले हामिकन दिया रितिथिति पुनि फेद्‍दिन्‍याछुन्।’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan