Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 10:8 - जुम्‍ली

8 कर्नेलियसले तिनुहरुकन स्‍हबै कुडा भुन्‍यार योप्‍पा सहरमै पठाया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 10:8
11 Iomraidhean Croise  

जब पत्‍तुरुस आपैले देख्‍या यइ दर्सनको अथ्‍थ क्‍या होला भुनि अलमलि रया छिया, तेइबेला कर्नेलियसले पठाया मान्‍ठहरु सिमोनको घर खोइदै धेलाति ढुक्‍या।


तेइपछि मोइले तुरुन्‍तै तुमिकन डाक्‍न मान्‍ठ पठायाँ, र तुमि हाम्‍मा निम्‍ति दुख गरेर आयौ। अब प्रभुले तुमिकन क्‍या भुन्‍न्‍या आग्‍या दियाछुन् तेइ कुडा स्‍हुन्‍न हामिहरु परमेसोरको अगाडि तैयार भयाछौ।”


यति भुनि स्‍हक्‍या परमेसोरका रैबार्‍या कर्नेलियसबाट बिदा भया, तब तिनुले आम्‍ना कमाराहरुमद्‌दि दुइजुना, र जैलेपुनि तिनुको सेबामै लागिरन्‍याहरुमद्‍दि एकजुना भक्‍त सिपाइकन डाक्‍या।


“यइबिअ, हे राजा अग्रिपास, मोइले सोर्गबाट पाया दर्सनको आग्‍या नमानि बैन स्‍हकिन।


अनि योप्‍पा सहरमै तबिता, भुन्‍न्‍या एकजुना प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍या बुइनि छिन्। तिनुको नाउँ ग्रिक भासामै तेइकन (डोरकास भुन्‍ना छिया, यइको अथ्‍थ “हरिनि” हो) तिँ अरुको भलाइ र नागाहरुकन सहयोग गद्‌दिछि।


लुड्‌डा सहर योप्‍पाको नजिकै भया हुनाले, चेलाहरुले पत्‍तुरुस लुड्‌डामै छुन् भुन्‍न्‍या थाँ पायार पत्‍तुरुसति दुइजुना मान्‍ठकन यइथो बिन्‍ति गन्‍न पठाया, “हामिति बार नगरि स्‍हाँटा आइदेउ।”


अनि यइ कुडा सारा योप्‍पाभरि फैलियो र मथ्‍थै मान्‍ठहरुले प्रभुमै बिसास गर्‍या।


तेइपछि पत्‍तुरुस केइ दिन स्‍हम्‍म छालाको काम गन्‍न्‍या सिमोन स्‍हात योप्‍पामै बस्‍या।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan