Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 10:2 - जुम्‍ली

2 तिँ परमेसोरका भक्‍त छिया। तिनुका स्‍हबै झानले परमेसोरको भेइ मान्‍दाछिया, र तिनुले खाँचोमै पड्‌या स्‍हबै मान्‍ठहरुकन राम्‍मो मुनले सयोग गद्‌दाछिया र जैलेपुनि परमेसोरकन प्रार्थना गद्‌दाछिया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 10:2
51 Iomraidhean Croise  

तिनुहरु बाद्‌दिनै प्रार्थना गरुन् र झर्को नमानुन् भुन्‍न्‍या हेतुले इसुले तिनुहरुकन एक उखान भुन्‍या,


तेइबेला यरुसलेममै एक जुन सिमियोन नाउँ गर्‍या मान्‍ठ छिया। तिँ इस्राएलका धर्मि र भक्‍तजन भया हुनाले, तिँ इस्राएलिहरुकन बचाउन्‍या मान्‍ठको बाटो ढुकि बस्‍या छिया। परमेसोरको आत्‍मा तिनुति छियो।


भुन्‍या, “एकजुना कप्‍तान कर्नेलियस जो स्‍होजा र परमेसोरको भेइ मान्‍न्‍या र सारा यहुदि जातिबाट सुम्‍मान पाया मान्‍ठ हुन्। अनि तुमिबाट रैबार स्‍हुन्‍नु भुनि एक पबित्‍त सोर्गका रैबार्‍याबाट तिनुकन आदेस मिल्‍याछ।”


तिनुले मुकन भुन्‍या, ‘कर्नेलियस, परमेसोरले तुम्‍मो प्रार्थना स्‍हुन्‍याछुन् र तुमिले नागाहरुकन गर्‍या दयाको काम स्‍हुम्‍ज्‍याछुन्।


तर जोसुकै जातिका मान्‍ठहरु होस्‌, परमेसोरको सुम्‍मान गन्‍न्‍या र ठिक काम गन्‍न्‍या मान्‍ठकन परमेसोरले मुन मान्‍नाछुन्।


तिनुले भेइ मानि सोर्गका रैबार्‍याकन हेर्‍या हेर्‍याइ गरि भुन्‍या, “प्रभु मु नेइ छु।” अनि सोर्गका रैबार्‍याले भुन्‍या, “तुम्‍मो प्रार्थना र तुमिले नागाहरुकन गर्‍या काम परमेसोरले देख्‍याछुन्।


यति भुनि स्‍हक्‍या परमेसोरका रैबार्‍या कर्नेलियसबाट बिदा भया, तब तिनुले आम्‍ना कमाराहरुमद्‌दि दुइजुना, र जैलेपुनि तिनुको सेबामै लागिरन्‍याहरुमद्‍दि एकजुना भक्‍त सिपाइकन डाक्‍या।


तिनुले तुमिहरुकन राम्‍मो रैबार स्‍हुनाउन्‍या छुन्, अनि तुमि र तुम्‍मा पुरै झानले मुक्‍ति पाउन्‍याछौ।’


यइ स्‍हुनिकन पावल उठ्‌यार हातले स्‍हान गरि भुन्‍या, “या इस्राएलि दाजुभाइ र परमेसोरको भेइ मान्‍न्‍या मान्‍ठौ स्‍हुन,


“या, अब्राहामका स्‍हुन्‍तान र परमेसोरको भेइ मान्‍न्‍या अरु जातिहरु हो, यइ मुक्‍तिको रैबार हामि स्‍हबैका निम्‍ति परमेसोरले पठाया हुन्।


तर पावल र बारनाबासको बिरोदमै यहुदिहरुले धार्मिक मान्‍ठहरु र नाउँ चल्‍यायै स्‍हैनि र सहरका मुख्‍य मुख्‍य मान्‍ठहरुकन उस्‍काया, र तिँ दुइ जुनाकन आम्‍नो सिमानाबाट धपाया।


सबाघरका अगुवा क्रिस्पस र तिनुका स्हबै झानले प्रभुमै बिसास गर्‍या, र कोरिन्थिका एतिका मान्‍ठहरुले पुनि पावलको बचन स्हुन्‍यार प्रभुमै बिसास गर्‍या, र बप्‍तिस्‍मा ल्‍हिया।


तेइबेला सुन्‍सारका मथ्‍थै देसबाट इसोरभक्‍त यहुदिहरु यरुसलेममै आइ बस्‍याछिया।


“तेइ सहरमै एकजुना हननिया नाउँ भया मान्‍ठ छिया। तिँ मोसाले दिया अइन उन्‍सार चल्‍न्‍या धर्मि मान्‍ठ छिया। अनि दमस्‍कसमै बैन्‍या स्‍हबै यहुदिहरुले उनुको मान गद्‌दाछिया।


कोइ धार्मिक मान्‍ठहरुले स्‍तिफनसकन ल्‍हियार गडाल्‍या, तब तेइको निम्‍ति ठुलो सोक गर्‍या।


प्रभुले भुन्‍या, “उठेर सिदा नाउँ भया गल्‍लिमै जा, र ताँइ यहुदाको घरमै टार्सस सहरबाट साउल नाउँ भया मान्‍ठकन खोज, क्‍यानकि ताँइ तेइले प्रार्थना गरिरयाछ।


तेइथैगरि सारा यहुदिया, गालिल, र सामरियाभरि भया स्‍हबै मन्‍डलिहरुमै सान्‍ति भयो, र प्रभुका चेलाहरुले पबित्‍त आत्‍माको साहास पायर मन्‍डलि बलियो भयो। तिनुहरु प्रभुले भुन्‍या कुडा मानि हँड्‌डाछिया र मन्‍डलिमै मान्‍ठहरु थपिदै गया।


अनि योप्‍पा सहरमै तबिता, भुन्‍न्‍या एकजुना प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍या बुइनि छिन्। तिनुको नाउँ ग्रिक भासामै तेइकन (डोरकास भुन्‍ना छिया, यइको अथ्‍थ “हरिनि” हो) तिँ अरुको भलाइ र नागाहरुकन सहयोग गद्‌दिछि।


जैलेपुनि प्रार्थना गरि रउ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan