Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




१ तिमोथि 6:18 - जुम्‍ली

18 तिनुहरुले भलो गन्‍न्‍या काम गरुन्, र राम्‍मो कामहरुमै स्‍हाउ भइ खुल्‍ला मुनले अरुकन दिन्‍या होउन्।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




१ तिमोथि 6:18
38 Iomraidhean Croise  

इसुले भुन्‍या, “आम्‍ना बिअ धुन सुम्‍पति जुम्‍मा गन्‍न्‍या, तर परमेसोरको हेराइमै स्‍हाउ नहुन्‍या मान्‍ठको अबस्‍ता यस्‍तै हुन्‍छ।”


युहन्‍नाले भुन्‍या, “जो स्‍हत दुइ जोड टाला छुन् नहुन्‍याकन एक जोड देओस्। जो स्‍हत अनाज छ नहुन्‍याकन नाप्‍नापा देओस्।”


परमेसोरले नासरतका इसुकन पबित्‍त आत्‍मा र सक्‍तिले अबिसेक गर्‍या, अनि इसुले राम्‍मा राम्‍मा काम गद्‌दै र सैतानबाट दुख पायाहरुकन भलो पाड्‌डै गया, क्‍यानभुन्‍या परमेसोर इसुस्‍हातै छिया।


यइ कुडा स्‍हुन्‍यार प्रभुका चेलाहरु आपुले स्‍हक्‍या उन्‍सार यहुदियामै बैन्‍या दाजुभाइहरुकन भेटि उठायर पठाउन्‍या स्‍हल्‍ला गर्‍या।


अनि योप्‍पा सहरमै तबिता, भुन्‍न्‍या एकजुना प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍या बुइनि छिन्। तिनुको नाउँ ग्रिक भासामै तेइकन (डोरकास भुन्‍ना छिया, यइको अथ्‍थ “हरिनि” हो) तिँ अरुको भलाइ र नागाहरुकन सहयोग गद्‌दिछि।


तिनुले राम्‍मो काम गर्‍यै, छाचुरिहरु हुर्कायै, परदेसिहरुको स्‍हुम्‍मान गर्‍यै, ख्रिस्‍टकन बिसास गन्‍न्‍याहरुका गोडा धोयै, दुखिहरुकन सयोग गर्‍यै र स्‍हबै किसिमका राम्‍मा काममै पुनि ध्‍यान दियै हुनु पड्‍छ।


ख्रिस्‍टले हामिकन स्‍हबै अधर्मबाट मोल तिर्‍यर उद्‌दार गर्‍या, अनि राम्‍मो काम गन्‍न जाँगरिलो भया उनुको आम्‍नै मान्‍ठहरुकन पबित्‍त पाड्‌न आपुकन बलि हुन दिया।


यइ भुनाइ पक्‍का छ। मोइले चायाछु तुमिले यइ कुडाहरुमै लागिरौ, तेइबिअ जोले परमेसोरमै बिसास गर्‍याछुन् आपुकन राम्‍मो काममै रैरन ध्‍यान देउन् क्‍यानकि यिँ कुडा मान्‍ठहरुका लेखि जात्‍ति राम्‍मो र काम लाग्‍न्‍याछ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan