Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




१ तिमोथि 3:1 - जुम्‍ली

1 यइ कुडा स्‍हइ हो, “यति कोइ मान्‍ठले मन्‍डलिको अगुवाको काम गन्‍न मुन गर्छ भुन्‍या तेइको बिचार राम्‍मो हो।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




१ तिमोथि 3:1
19 Iomraidhean Croise  

मु तुमिहरुकन भुन्‍दछु, यइथैगरि पछ्‍ताप गन्‍या एक जुन पापिका निम्‍ति परमेसोरका सोर्गका रैबार्‍याहरु आनन्‍दित हुन्‍याछुन।”


फेरि पत्‍तुरुसले भुन्‍या, “क्‍यानकि भजनको किताबमै यइथो लेख्‍याछ, ‘तेइको बैन्‍या ठौर अमल लाग्‍दो होस्‌, र ताँइ बैन्‍या कोइ नहोस्, तेइले पाया काम गन्‍न्‍या जुम्‍मा अक्‍कैले ल्‍हेओस्।’


तुमिहरु आम्‍नो निम्‍ति र आम्‍ना स्हबै मन्‍डलिका बिसासिहरुका निम्‍ति होस्‍यार रया। पबित्‍त आत्‍माले तुमिहरुकन मन्‍डलिको जुम्‍मा लाया हुनाले उनुले आम्‍नै रगतले किन्‍या परमेसोरको मन्‍डलिको हेरबिचार तुमिहरु गर।


दाजुभाइहरु औ, हामि तुमिहरुकन बिन्‍ति गद्‌दाछौं कि अल्‍छो मान्‍याहरुकन चेताउनि देउ। ह्‍यास् खान्‍याहरुकन हौसला देउ। कुमजोरिहरुकन सयोग गर। ति स्‍हबैस्‍हात स्‍हयर बैनु।


ख्रिस्‍ट इसु पापिहरुकन बचाउन यइ सुन्‍सारमै आया, यइ बचन स्‍हबैले ग्रहन गन्‍न्‍या लाएकको र स्‍हाँचो कुडा हो। पापिहरुको म्‍हजौदो मोइले स्‍हबै भुन्‍दा भौति पाप गर्‍या छु।


यइ भनाइ पक्‍का हो र स्‍हबैले ग्रहन गन्‍नु पाड्‌न्‍या लाएकको छ।


यइ कुडा पक्‍का छ, यति हामि उनुस्‍हातै मर्‍याकाछौं भुन्‍या, हामि पुनि उनुस्‍हातै ज्‍युँदिन्‍याछौं,


क्‍यानभुन्‍या परमेसोरको काम गन्‍न्‍या हुन मन्‍डलिको अगुवा बदि नलाग्‍या हुनु पड्‌डोछ। तेइ मान्‍ठ भुन्‍या नमान्‍न्‍य, स्‍हाट्‌टै झोकिन्‍या, जाँड रक्‍सि पिन्‍या, राडो पाड्‌न्‍या र धुनस्‍हुम्‍पतिको लाल्‍चो गन्‍न्‍या हुनुहुनैन,


यइ भुनाइ पक्‍का छ। मोइले चायाछु तुमिले यइ कुडाहरुमै लागिरौ, तेइबिअ जोले परमेसोरमै बिसास गर्‍याछुन् आपुकन राम्‍मो काममै रैरन ध्‍यान देउन् क्‍यानकि यिँ कुडा मान्‍ठहरुका लेखि जात्‍ति राम्‍मो र काम लाग्‍न्‍याछ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan