Kɛwalew 27:8 - LAYIDUKURA8 An m'an yɔrɔ janya dugukolo la. An jijara fɔɔ ka se kurun lɔyɔrɔ dɔ la, u b'o min wele ko Kurun lɔyɔrɔnyuman. O ni Lazaya man jan nyɔgɔn na. Faic an caibideilJula NT of Côte d’Ivoire8 An sɛgɛra ka sɔrɔ ka tɛmɛ o yɔrɔ ra, ka taga se yɔrɔ dɔ ra, min tɔgɔ ye ko «Kurunlɔyɔrɔɲumanw». Lase dugu bɛ a yɔrɔ kɛrɛ fɛ. Faic an caibideilALA KA KUMA8 An m'an yɔrɔ jaɲa dugukolo la. An jijara fɔɔ ka se kurunlɔyɔrɔ dɔ la, min tɔgɔ ko Kurunlɔyɔrɔɲuman. O ni Lazaya man jan ɲɔgɔn na. Faic an caibideil |
O kurun lɔyɔrɔ nin tun ma nyi saminya tuma na minkɛ, u caaman y'a fɔ k'u ka bɔ yen ka banba n'u bɛ se ka se Fenikisi. O kurun lɔyɔrɔ nin donyɔrɔ dɔ tun bɛ sɔrɔ jamana nin kɔgɔdugu nyafan ni tileben furancɛ la, dɔ tun bɛ worodugu nyafan ni tileben furancɛ la. O dugu nin tun ye Kɛrɛti jamana ka kurun lɔyɔrɔ dɔ ye. U ko n'an sera yen, ko an bɛ saminya kɛ yen.