Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 3:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 V mnogih rečeh namreč vsi grešimo. Če kdo ne greši z besedo, je popoln človek in zmožen brzdati svoje telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

2 Veste pa tudi tole: vsem se nam pogosto zgodi, da naredimo kaj narobe. Kdor pa se s svojim govorjenjem ne zapleta v zlo, je s tem dokončno dozorel, saj obvladuje vse, kar je in kar dela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Ali nimamo vsak svojih napak? Komur uspeva krotiti svoj jezik, ima zagotovo kontrolo nad celim telesom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Ár se vu vnôgom pošplesnemo vsi. Či se što v rêči ne pošplesne: té je popolni môž; kí je zmožen na vüzdi voditi i cêlo têlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 V marsičem namreč grešimo vsi; če kdo ne greši z besedo, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 V mnogem namreč napačno delamo vsi. Če kdo v besedi ne stori napačno, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 3:2
29 Iomraidhean Croise  

Gadja zalega! Kako morete govoriti dobro, če ste hudobni? Kajti česar je polno srce, to usta govore.


Po svojih besedah boš namreč opravičen in po svojih besedah boš obsojen.«


kakor je pisano: »Ni pravičnega, niti enega ne,


V sebi torej odkrivam tole postavo: kadar hočem delati dobro, se mi ponuja zlo.


Nasprotno, trdo ravnam s svojim telesom. V sužnosti ga držim, da ne bi bil sam zavržen, ko oznanjam drugim.


Tako pa je Sveto pismo vse zaklenilo pod greh, da bi tisti, ki verujejo, dobili obljubo iz vere v Jezusa Kristusa.


Zakaj meso si želi, kar je zoper duha, duh pa, kar je zoper meso. Ta dva si namreč medsebojno nasprotujeta, tako da ne delate tega, kar bi hoteli.


Njega namreč oznanjamo, ko vsakega človeka spodbujamo in vsakega človeka poučujemo z vso modrostjo, da bi vsakega napravili popolnega v Kristusu.


Pozdravlja vas Épafra, ki je eden izmed vas, služabnik Kristusa Jezusa; on se v svojih molitvah nenehno bojuje za vas, da bi bili popolni in do kraja vdani vsemu, kar hoče Bog.


naj vas usposobi za vse dobro, da boste spolnili njegovo voljo. Kar mu je po volji, naj v nas uresniči po Jezusu Kristusu, ki mu bodi slava na veke vekov. Amen.


Če kdo misli, da je pobožen, pa ne brzda svojega jezika, sam sebe vara; pobožnost takega človeka je prazna.


Stanovitnost pa naj v polnosti deluje v vas, da boste popolni in brez graje in ne boste v ničemer zaostajali.


Kdor namreč spolnjuje vso postavo, krši pa eno zapoved, se pregreši zoper vse.


Zakaj »kdor hoče ljubiti življenje in videti dobre dni, naj zadržuje svoj jezik od hudega, in usta, da ne bodo govorila zvijače.


Bog pa, darovalec vse milosti, ki vas je po Kristusu Jezusu poklical v svojo večno slavo, vas bo po kratkem trpljenju sam spopolnil, utrdil, okrepil in postavil na temelj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan