Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 3:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Sad pravičnosti pa se seje v miru tistim, ki delajo za mir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

18 Miroljubnost je torej pot do pravega odnosa z Bogom in z ljudmi – mir od začetka do konca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

18 Tisti, ki si prizadevajo za mir, širijo okrog sebe atmosfero miru in se tudi sami lahko veselijo dobrega sadu, ki ga prinaša njihovo prizadevanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Sád pa pravice se vu méri sêja tim činéčim mér.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Sad pravičnosti pa se seje v miru tistim, ki delajo za mir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

18 Sad pravičnosti pa se seje v miru njim, ki napravljajo mir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 3:18
13 Iomraidhean Croise  

Blagor tistim, ki delajo za mir, ker bodo postali božji otroci.


Žanjec prejema plačilo in spravlja pridelek za večno življenje, da se bosta skupaj veselila sejalec in žanjec.


To se pravi: kdor seje v svoje meso, bo od mesa žel pogubo; kdor pa seje v duha, bo od duha žel večno življenje.


obogateni s sadovi pravičnosti, do katerih prihajamo po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo božjo.


Nobeno vzgajanje pa v tistem hipu ni prijetno, ampak bridko. Pozneje pa daje tistim, ki so šli skozi njegovo šolo, sad miru in pravičnosti.


kajti v jezi človek ne uresničuje božje pravičnosti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan