Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 2:25 - Jubilejni prevod Nove zaveze

25 Ali ni bila tudi prešuštnica Rahába prav tako opravičena iz del, ker je sprejela poslance in jih odpravila po drugi poti?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

25 Prav tako je celo prostitutko Rahábo Bog sprejel zaradi njenih dejanj. Gostila je namreč izraelska vohuna in jima pomagala pobegniti po drugi poti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

25 Prostitutka Rahaba iz Jeriha je tudi primer, da vero dokazujemo z deli. Bog jo je rešil, ker je skrila izraelske vohune pred vojaki sovražnega kralja in poskrbela, da so varno pobegnili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Prispodobno pa i Rááb práznica, jeli je nej z dêl pravična včinjena; gda je notri vzéla te poslane, i po drügoj pôti je je odpistíla?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Ali ni bila prav tako iz del opravičena tudi hotnica Rahaba, ker je sprejela poslance ter jih po drugem potu odpravila?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

25 Istotako se li ni tudi Rahab nečistnica opravičila iz del, ko je sprejela poslanca in ju odpravila po drugi poti?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 2:25
15 Iomraidhean Croise  

Salmónu je Rahába rodila Bóaza, Bóazu je Ruta rodila Obéda. Obédu se je rodil Jése.


Kateri od teh dveh je spolnil očetovo voljo?« Rečejo: »Prvi.« Jezus jim reče: »Resnično vam povem: cestninarji in nečistnice pojdejo pred vami v božje kraljestvo.


in Jázon jih gosti. Vsi ti ljudje ravnajo v nasprotju s cesarjevimi postavami in trdijo, da je kralj nekdo drug – Jezus.«


Ker je hotníca Rahába verovala in v miru sprejela oglednike, ni bila pokončana hkrati z neverniki.


Vendar kdo poreče: »Ti imaš vero in jaz imam dela. Pokaži mi svojo vero brez del in jaz ti iz svojih del pokažem vero.


Vidiš, da je pri njem vera sodelovala z deli in da je šele z deli dosegla polnost.


Vidite, da se človek opraviči iz del in ne samo iz vere.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan