Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 2:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 Kdor namreč spolnjuje vso postavo, krši pa eno zapoved, se pregreši zoper vse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

10 Kdor se sicer drži vseh predpisov, a prekrši le enega, je v prestopku proti celotnemu zakoniku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Potem vam nič ne pomaga, če izpolnjujete vse ostale Božje zapovedi. Saj je dovolj, da prestopimo eno zapoved, pa smo pred Bogom prav tako krivi kot tisti, ki je prestopil ves Božji zakon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár, kíkoli cêlo právdo zdrži, potekne se pa v edno, včinjen je vsê krivičen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Kdor namreč spolni vso postavo, pa prekrši eno zapoved, se je pregrešil zoper vse.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Kajti kdor bi izpolnjeval vso postavo, pa bi se pregrešil zoper eno zapoved, je postal kriv vseh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 2:10
8 Iomraidhean Croise  

Vse tiste, ki se naslanjajo na dela postave, pa zadene prekletstvo. Zakaj pisano je: Preklet naj bo vsak, ki ne vztraja pri izpolnjevanju vsega, kar je zapisano v knjigi postave.


In ponovno izjavljam vsakomur, ki se dá obrezati, da je dolžan v celoti izpolnjevati postavo.


V mnogih rečeh namreč vsi grešimo. Če kdo ne greši z besedo, je popoln človek in zmožen brzdati svoje telo.


Zato se, bratje, tembolj potrudite, da boste utrdili svojo poklicanost in izvoljenost. Če boste namreč tako ravnali, se ne boste nikdar spotaknili.


Njemu pa, ki vas more varovati pred padcem in vas brez madeža in polne veselja postaviti pred svoje veličastvo,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan