Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemonu 1:18 - Jubilejni prevod Nove zaveze

18 Če pa ti je prizadel kakšno krivico ali ti je kaj dolžan, zapiši to na moj račun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

18 Če si zaradi njegovega bega pretrpel kakršnokoli škodo, ali če ti je karkoli dolžan, zaračunaj to meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Či je pa kâ prôti tebi prekacao, ali ti je dužen: tô meni notri račúnaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Ako ti je pa storil kako krivico ali ti je kaj dolžan, to meni vračunaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

18 Če ti je pa storil kaj žalega ali ti je dolžan, tisto vštej meni:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Če pa ti je prizadel kakšno krivico ali ti je kaj dolžan, zapiši to na moj račun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemonu 1:18
4 Iomraidhean Croise  

Če me imaš torej za tovariša, ga sprejmi kakor mene.


To pišem jaz, Pavel, s svojo roko: poravnal bom sam. Da ti ne omenim, da mi dolguješ celó sam sebe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan