Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tituis 2:3 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 go mba ceart do na mnáiḃ aosta, leis, ḃeiṫ urramaċ ’n‐a n‐iomċar, gan ḃeiṫ bíodánaċ, gan an‐dúil ḃeiṫ aca san ḃfíon, ḃeiṫ ag taḃairt teagaisc ṁaiṫ;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Na mná áosda mar an gcéudna, a naibíd iomċuḃaiḋ do náoṁṫaċd, gan ḃeiṫ na luċd eíliġe go héugcoir, gan íad féin do ṫaḃairt go hiomarcaċ dfíon, na luċd teaguisg neiṫeann maiṫ;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tituis 2:3
13 Iomraidhean Croise  

do líonaḋ iad d’olcas, de ċuirpṫeaċt, de ṡainnt, de ṁailís; do ḃíodar lán d’ḟormad, de ḋúnṁarḃaḋ, d’aċrann, de ċeilg, de ḋroċ‐rún;


go nglacaiḋ siḃ ċugaib í san Tiġearna, mar ba dual do na naoṁaiḃ, agus go gcuidiġiḋ siḃ léi i n‐aon ġnó ’n‐a mbéiḋ ḃur gcongnaṁ de ḋiṫ uirṫi; óir go deiṁin ṫug sí féin congnaṁ d’á lán daoine, agus daṁ‐sa, leis.


Aċt striapaċas, agus gaċ saġas neaṁ‐ġlaine, nó sainnt, ná déantar oiread agus a n‐ainmniú ’n‐ḃur measc, mar ba ċóir do naoṁaiḃ;


Agus ar an gcuma ċéadna, ní foláir do na mnáiḃ ḃeiṫ stuamḋa, gan ḃeiṫ bíodánaċ, aċt ḃeiṫ macánta, dílis san uile niḋ.


Ar an gcuma ċéadna ní foláir do na deoċanaiḃ ḃeiṫ stuamḋa, gan teanga‐liom‐leat ḃeiṫ aca, gan ḃeiṫ tugṫa do ṁórán fíona, gan ḃeiṫ sanntaċ i ndroċ‐éadáil;


Ná h‐ól uisce feasta, aċt glac beagán fíona ar ṁaiṫe led’ ġoile agus leis na h‐aicídiḃ ḃíos ort go minic.


Óir ní foláir do’n easboc ḃeiṫ gan loċt, mar ba ċóir do ṁaor Dé; gan ḃeiṫ ceanndána, gan ḃeiṫ feargaċ, gan ḃeiṫ tugṫa do’n ól, gan ḃeiṫ buailteaċ, ná sanntaċ i n‐airgead neaṁ‐ġlan;


ċum go múinfiḋ siad do na mnáiḃ óga gráḋ do ṫaḃairt d’á ḃfearaiḃ agus d’á gclainn,


Óir nuair ba ċeart daoiḃ fá’n am so ḃeiṫ ’n‐ḃur múinteoiriḃ, is aṁlaiḋ atá gáḃaḋ agaiḃ le duine do ṁúinfeaḋ céad‐riaġlaċa briaṫair Dé ḋaoiḃ; agus atá siḃ i rioċt daoine gur mó atá bainne d’uireasbaiḋ oraiḃ’ ná biaḋ tacaṁail.


Aċt atá an méid seo agam it’ aġaiḋ, go ḃfulaingeann tú an ḃean Iesebel, adeir gur ban‐ḟáiḋ í féin; agus múineann agus mealann sí mo ṡeirḃísiġ ċum striapaċas do ċleaċtaḋ, agus ċum neiṫe atá íoḋbarṫa d’íoḋalaiḃ d’iṫe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan