Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Taisbeunaḋ 11:19 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

19 Agus do fosclaḋ teampall Dé ar neaṁ; agus do noċtaḋ airc a ċonnarṫa istiġ ’n‐a ṫeampall; agus do ḃí teinnteaċa, agus glórṫa, agus tóirneaċa, agus crioṫ talṁan, agus cloiċ‐ṡneaċta mór ann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

19 Agus do hosglaḋ teampoll Dé ar neaṁ, agus ba léir áirc a ċonnarṫa ann a ṫeampoll: agus do ḃí tinnteaċ, agus goṫanna, agus tóirrneaċ, agus crioṫ talṁan, agus cloiċṡneaċda mór ann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Taisbeunaḋ 11:19
33 Iomraidhean Croise  

Agus an uair ċéadna sin do ḃí crioṫ mór talṁan ann, agus do ṫuit an deiċeaṁaḋ cuid de’n ċaṫair ar lár, agus do marḃaḋ seaċt míle duine san gcrioṫ talṁan agus do scannruiġ an ċuid eile ḋíoḃ, agus ṫugadar glóir do Ḋia na ḃflaiṫeas.


Agus do ṡéid an seaċtṁaḋ h‐aingeal; agus do ḃí glórṫa móra ar neaṁ, aduḃairt, Is le n‐ár dTiġearna, agus le n‐a Ċríost ríoġaċt an doṁain: agus riaġlóċaiḋ sé go saoġal na saoġal.


Agus do noċtaḋ cóṁarṫa mór san spéir; bean, agus an ġrian mar ċlúdaċ uirṫi, an ġealaċ fá n‐a cosaiḃ, agus coróin dá réalta déag ar a ceann;


Agus do ċualas árd‐ġlór ó’n teampall, g‐á ráḋ leis na seaċt n‐aingliḃ, Imṫiġiḋ róṁaiḃ, agus doirtiḋ amaċ seaċt soiṫiġe ḋíḃeirge Dé ar an talaṁ.


agus do ḃí teinteaċa, agus glórṫa, agus tóirneaċa ann; agus do ḃí crioṫ mór talṁan ann, crioṫ talṁan naċ raiḃ a leiṫéid ann ó ḃí daoine ar doṁan, a uaṁnaiġe do ḃí sé.


Agus do ṫuit cloiċ‐ṡneaċta mór, ċóṁ trom le talainn, anuas ó’n spéir ar na daoiniḃ: agus do ṁasluiġ na daoine Dia mar ġeall ar ṗláiġ an ċloiċ‐ṡneaċta; óir do ḃí an ṗláiġ sin an‐ṁór.


Annsin do ċonnacas neaṁ ar ḟoscailt; agus féaċ, eaċ bán, agus an té do ḃí ar muin air, tugaḋ Dílse agus Fírinne mar ainm air; agus is do réir an ċirt do‐ġní sé breiṫeaṁnas, agus ċuireann sé cogaḋ.


’N‐a ḋiaiḋ sin do ḋearcas, agus féaċ, doras ar ḟoscailt ar neaṁ, agus an ċéad guṫ do ċualas do ḃí sé mar ḃéaḋ fuaim stuic ag laḃairt liom, g‐á ráḋ, Gaḃ aníos annso, agus taisbeánfad duit na neiṫe atá le teaċt ċum críċe ’n‐a ḋiaiḋ seo.


agus coróineaċa óir ar a gceannaiḃ aca. Agus bíonn lasraċa agus glórṫa agus tóirneaċa ag teaċt amaċ ó’n riġ‐ċaṫaoir. Agus do ḃí seaċt lóċrainn teineaḋ ar dian‐lasaḋ os cóṁair na riġ‐ċaṫaoireaċ: is iad seaċt spioraidí Dé iad.


Uime sin is eaḋ ḃíonn siad os cóṁair riġ‐ċaṫaoireaċ Dé; agus bíonn siad ag déanaṁ seirḃíse ḋó de ló agus d’oiḋċe ’n‐a ṫeampall: agus an té atá ’n‐a ṡuiḋe san riġ‐ċaṫaoir, cuṁdóċaiḋ sé fá n‐a ṗailiún iad.


Agus do ġlac an t‐aingeal an túiseoir, agus do líon sé de ṫeiniḋ na h‐altóra é, agus do ċaiṫ sé ar an talaṁ í: agus d’éiriġ tóirneaċa, agus glórṫa, agus lasraċa, agus crioṫ talṁan ’na ḋiaiḋ.


Agus do ṡéid an ċéad aingeal, agus ṫáinig cloiċ‐ṡneaċta agus teine, meascṫa le fuil, ’n‐a ḋiaiḋ, agus do caiṫeaḋ iad ar an talaṁ: agus do dóiġeaḋ an treas cuid de’n talaṁ, agus do dóiġeaḋ an treas cuid de na crannaiḃ, agus do dóiġeaḋ an féar glas go h‐uile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan