Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neaḃruiḋeaċ 8:5 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 fir do‐ġní frioṫáileaṁ ar ṡompla agus ar scáil na neiṫe neaṁḋa, fá mar fuair Maois fógra agus é ar tí an tabernacal do ḋéanaṁ: Óir féaċ ċuige ars’ sé, go ndéanaiḋ tú gaċ uile niḋ do réir an tsompla do taisbeánaḋ ar an gcnoc duit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Noċ do ní seirḃís do ṡompla agus do sgáile na neiṫeann neaṁḋa, aṁuil do ḟógair Día do Ṁáoise ar mbeiṫ ḋó ar tí an tabearnacail do ċríoċnúġaḋ: taḃair aire riot, ár sé, Go ndéan tú na huile neiṫe do réir an tsompla do taisbéunaḋ ḋuit sa tslíaḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neaḃruiḋeaċ 8:5
18 Iomraidhean Croise  

Annsin tugaḋ foráileaṁ i n‐aisling dóiḃ gan filleaḋ ar Ioruaṫ, agus do ċuadar bóṫar eile ar ais ċum a dtíre féin.


Do ḃí tabernacal na fiaḋnaise ag ár sinnsearaiḃ san ḃfásaċ, mar d’órduiġ an té do laḃair le Maois, go ndéanfaḋ sé é de réir na h‐eisiomplára do ċonnaic sé.


nó fá lá sabóide: ní ḟuil ionnta siúd aċt scáil na neiṫe atá le teaċt; aċt is é Críost an bunaḋas.


Óir an dliġe, ag a ḃfuil scáil na n‐aoiḃneas atá le teaċt, ní h‐í íoṁáiġ ḟíor na neiṫe féin, ní ḟéadann sé na daoine ṫig i ḃfogas d’ḟoirḃiú leis na h‐íoḋbarṫaiḃ ofráltar de ġnáṫ ó ḃliaḋain go bliaḋain.


Tré ċreideaṁ Naoi, iar ḃfáġáil raḃaiḋ ó Ḋia i dtaoḃ na neiṫe naċ raiḃ fós le feicsin, le h‐eagla agus le hurramaċt do ċuir sé áirc i gcóir ċum a ṫeaġlaċ féin do ṡáḃáil: agus d’á ḃárr sin do ċionntuiġ sé an saoġal, agus do rinneaḋ oiḋre na fíréantaċta atá tré ċreideaṁ ḋe.


Taḃraiḋ aire gan eiteaċ do ṫaḃairt do’n té laḃras. Óir muna dtáinig an dream slán do ḋiúltuiġ do’n té ṫug raḃaḋ dóiḃ ar talaṁ, is luġa‐de ṫioċfaimíd‐ne slán má ṫugaimíd cúl do’n té do‐ḃeir raḃaḋ ó neaṁ anuas:


Atá altóir againne naċ ḃfuil sé de ċead ag an dream ḟrioṫáileas ar an tabernacal éinniḋ d’iṫe ḋe.


Saṁlaoid de’n aimsir atá ann fá láṫair is eaḋ é: is ann ofráltar taḃartaisí agus íoḋbarṫa naċ ḃféadann coinsias an aḋraṫóra do ḋéanaṁ saor ó loċt;


Agus tar éis na neiṫe seo do ḋearcas, agus do fosclaḋ teampall tabernacail na fiaḋnaise ar neaṁ:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan