Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neaḃruiḋeaċ 1:11 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

11 Raċaid‐sean i n‐éag; aċt fanann tusa ann i gcóṁnaiḋe: Agus raċaid i meaṫ aṁail éadaċ;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

11 Raċuid síadsan as a gcrúṫ; aċd fanuiḋ tusa: agus raċuiḋ uile a gcaiṫeaṁ mar éudaċ;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neaḃruiḋeaċ 1:11
22 Iomraidhean Croise  

Raċaiḋ spéir agus talam ar ceal: aċt ní raċaiḋ mo ḃriaṫra‐sa ar ceal.


Raċaiḋ spéir agus talaṁ ar ceal: aċt ní raċaiḋ mo ḃriaṫra‐sa ar ceal.


Raċaiḋ neaṁ agus talaṁ ar ceal: aċt ní raċaiḋ mo ḃriaṫra‐sa ar ceal.


Agus an focal, Aon uair aṁáin, cialluiġeann sé aistriú na neiṫe úd atá so‐ċorruiġṫe, mar atá neiṫe do cruṫuiġeaḋ, ċum go ḃfanfaḋ na neiṫe atá do‐ċorruiġṫe ’n‐a gcóṁnaiḋe.


Ġ‐á ráḋ ḋó, Connraḋ nua, is aṁlaiḋ atá an ċéad ċonnraḋ curṫa i seandaċt aige. Aċt an niḋ atá ag éirġe sean agus ag dul i n‐aois, is gearr uaiḋ dul as ar fad.


g‐á ráḋ, An méid do‐ċí tú, scríoḃ i leaḃar é, agus cuir ċum na seaċt n‐eaglais é; ċum Eiféise, agus ċum Smiorna, agus ċum Pergamum, agus ċum Tuatíra, agus ċum Sárdis, agus ċum Filadelfia, agus ċum Laodicia.


Agus scríoḃ ċum aingil na h‐eaglaise i Smiorna; Is é adeir an tosaċ agus an deireaḋ, do ḃí marḃ, agus atá beo:


Agus do ċonnacas riġ‐ċaṫaoir ṁór, ġeal, agus an té do ḃí ’n‐a ṡuiḋe innti, gur ṫeiċ an talaṁ agus neaṁ ó n‐a ġnúis; agus ní raiḃ áit le fáġáil dóiḃ.


Agus do ċonnacas neaṁ úr‐nua agus talaṁ úr‐nua: óir do ḃí an ċéad neaṁ agus an ċéad talaṁ imṫiġṫe, agus ní raiḃ an ḟairrge ann ní ba ṁó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan