Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 8:28 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Agus d’ḟreagradar, agus aduḃradar leis, Eoin Baiste; agus adeir cuid eile, Élias; agus cuid eile fós, Aon de na fáiḋiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Agus duḃairt siad leis, ġá ḟreagairt: Eoin Baiste, cuid acu Elías, aċt tuillead acu duine de na fáiḋe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Agus d’ḟreagradar é agus duḃradar: Eóin Baiste; agus dar le tuille, Elias; agus dar le tuille, aon de sna fáiḋiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Aċd do ḟreagradarsan, Eóin Baisde: agus cuid eile, Elias; agus cuid eile, Aon do na fáiḋiḃ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 8:28
7 Iomraidhean Croise  

agus aduḃairt sé le n‐a ṡeirḃíseaċaiḃ, Is é seo Eoin Baiste; d’éiriġ sé ó na marḃaiḃ; agus is d’á ḃriġ sin atá na cuṁaċta so ag oibriú ann.


Agus aduḃradar‐san, Adeir cuid aca, Eoin Baiste; cuid eile, Élias; agus cuid eile, Ieremias, nó duine de na fáiḋiḃ.


Agus d’ḟiafruiġeadar de, Cia h‐é ṫusa, má’s eaḋ? An tú Élias? Aduḃairt seisean, Ní mé. An tusa an fáiḋ? Agus d’ḟreagair seisean, Ní mé.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan