Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 7:18 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 Agus aduḃairt sé leo, An ḃfuil siḃ‐se, leis, gan tuigsin, mar sin? Naċ dtuigeann siḃ, cibé niḋ ṫéiġeas isteaċ sa duine ó’n taoḃ amuiġ, naċ ḃféadann sé a ṡalú;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

18 Agus deir sé leo: An ḃfuil siḃ-se gan tuigse mar sin fosta? Naċ dtuigeann siḃ naċ féidir do níḋ ar biṫ a ṫéid isteaċ san duine óʼn taoiḃ amuiġ é a ṡaluġaḋ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Agus duḃairt sé leó: Agus an ḃfuil siḃ-se leis gan breiṫeaṁantas mar sin? Ná tuigeann siḃ, pé rud a ṫéiġeann isteaċ sa duine ó’n dtaoḃ amuiġ náċ féidir do an duine ṡailiú,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Agus a duḃairt sé ríu, An ḃfuiltisi leis mar an gceudna gan tuisge? AN ne naċ dtuigṫí, giḋ bé ní don táoḃ a muiġ ṫéid a sdeaċ sa duine, naċ éidir leis eisean do ṡalċaḋ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 7:18
12 Iomraidhean Croise  

An rud ṫéiġeas isteaċ sa mbéal, ní h‐é sin ṡaluiġeas an duine; aċt an rud ṫéiġeas amaċ as an mbéal, is é sin ṡaluiġeas an duine.


Cad ċuige naċ dtuigeann siḃ naċ d’arán do ḃíos ag tagairt. Aċt seaċnaiḋ laiḃín na ḃFairisíneaċ agus na Saddúicíneaċ.


Agus aduḃairt sé leo, An é naċ dtuigeann siḃ briġ na saṁlaoide seo? Cionnas ṫuigfeas siḃ, mar sin, briġ na saṁlaoid go léir.


Agus nuair do ċuaiḋ sé isteaċ i dtiġ ó’n sluaġ, do ċuir a ḋeisceabail ceist air i dtaoḃ na saṁlaoide,


mar naċ dtéid sé isteaċ ’n‐a ċroiḋe, aċt ’n‐a ḃolg, agus téid sé amaċ sa gcamra? ’g‐a ċur i gcéill gur glan an uile ṡórt biḋ.


Agus aduḃairt sé leo, A ḋaoine díċéilliḋe, dúr‐ċroiḋeaċa ċum gaċ a nduḃairt na fáiḋe do ċreideaṁain!


D’ḟreagair Íosa agus aduḃairt sé leis, An tusa múinteoir Israel, agus naċ eol duit na neiṫe sin?


Is le bainne do ḃeaṫuiġeas siḃ, agus níor le biaḋ é; mar ní raiḃ ar ċumas daoiḃ a ġlacaḋ: agus anois féin ní ḟuil sé ar ḃur gcumas; mar tá siḃ colnaiḋe fós:


Tá mórán againn le ráḋ ’n‐a ṫaoḃ‐san, agus is deacair a ṁíniú de ċionn go ḃfuil maill‐eisteaċt oraiḃ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan