Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 5:41 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

41 Agus ag breiṫ ar láiṁ ar an gcailín dó, aduḃairt sé léi, Talitá cúm, is é sin, A ċailín, adeirim‐se leat, Éiriġ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

41 Agus ag breiṫ greim láiṁe dó ar an ċailín, deir sé léi: Taliṫa cumi, is é sin, ar a ṁíniuġaḋ: A ċailín, deirim leat, éiriġ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

41 Agus do rug sé ar láiṁ ar an gcailín agus duḃairt sé léi: Talita cúmí, ’sé sin, ar ṁíniú, Eiriġ, (adeirim leat) a ċailín.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

41 Agus air mbreiṫ ḋó air láiṁ an ċailín, a duḃairt sé ria, Talita cúmi; is é sin, ar na eidirṁíniġeaḋ, A ċailín a deirim riot, éiriġ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 5:41
13 Iomraidhean Croise  

agus ṫáinig sé, agus do rug sé ar láiṁ uirṫi, agus do ṫóg sé aníos í: agus d’imṫiġ an fiaḃras aisti, agus do rinne sí frioṫáileaṁ orṫa.


Agus ṫug Íosa truaġ ṁór dó, agus do ṡín sé amaċ a láṁ agus do ċuir sé air í, agus aduḃairt; Is toil liom é; bí glan.


Agus do rinneadar gáiriḋe magaṁail faoi. Aċt do ċúir seisean iad go léir amaċ, agus ṫug sé leis aṫair agus máṫair an ċailín agus iad‐san do ḃí ’n‐a ḟoċair, agus do ċuaiḋ sé isteaċ mar a raiḃ an cailín ’n‐a luiġe.


Agus ar an láṫair d’éiriġ an cailín ’n‐a suiḋe, agus do ṡiuḃail sí; óir do ḃí sí ḋá ḃliaḋain déag d’aois. Agus ṫáinig uaṫḃás an‐ṁór orṫa.


(mar atá scríoḃṫa, Do‐rinneas aṫair d’á lán cineaḋ ḋíot), i ḃfiaḋnaise an té ’n‐ar ċreid sé, Dia, do‐ḃeir beaṫa do na marḃaiḃ, agus ġlaoḋas ar na neiṫiḃ naċ ḃfuil ann fá mar ḃéaḋ siad ann.


an té ċuirfeas malairt croṫa ar ċorp so ár h‐uṁlaiḋeaċta, ċum go ndéanfar cosṁail é le n‐a ċorp glórṁar féin, do réir an ċumais atá aige ċum gaċ uile niḋ do ṫaḃairt fá n‐a ċeannas féin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan