Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 4:5 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 Agus do ṫuit cuid eile ḋe ar ṫalaṁ cloċaċ, i n‐áit naċ raiḃ mórán úire ann; agus d’ḟás sé suas láiṫreaċ, de ḃriġ naċ raiḃ aon doiṁneaċt cré aige:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Aċt ṫuit cuid eile ar an talaṁ ċloċaċ, áit naċ raiḃ mórán cré aige, agus dʼḟás sé aníos láiṫreaċ, de ḃríġ naċ raiḃ doiṁne ċré aige;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 Agus do ṫuit tuille ḋe ar áit i n-a raiḃ iomad cloċ, agus ní raiḃ puínn iṫreaċ aige ann, agus d’ḟás sé suas go tapaiḋ mar ní raiḃ an iṫir doiṁinn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Agus do ṫuit cuid eile ḋe a náit cloċaiḋ, mar naċ raiḃ doiṁne ṫalṁan aige; agus ar ball dfás súas, do ḃríġ naċ raiḃ morán úir aige:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 4:5
11 Iomraidhean Croise  

Agus an duine ’n‐ar cuireaḋ an síol ins na h‐áiteannaiḃ cloċaċa, is é sin an duine do‐ċluin an briaṫar, agus ġlacas le h‐áṫas ar an láṫair é;


agus tarla, ag cur an tsíl dó, gur ṫuit cuid de’n tsíol i n‐aice an ḃealaiġ, agus ṫáinig éanlaiṫe an aeir, agus d’iṫeadar é.


agus nuair d’éiriġ an ġrian, do dóiġeaḋ é; agus de ḃriġ naċ raiḃ aon ḟréaṁ aige, d’ḟeoġ sé.


Agus iad‐san atá ar an gcarraig is iad na daoine ġlacas ċuca an briaṫar le h‐áṫas tar a éis dóiḃ éisteaċt leis; agus ní ḟuil fréaṁ aca‐san; creideann siad ar feaḋ tamaill, agus i n‐am caṫuiġṫe téiġeann siad ar gcúl.


Agus do ṫuit cuid eile ḋe ar an gcarraig; agus ċóṁ luaṫ agus d’ḟás sé, do ṡearg sé, de ḃriġ naċ raiḃ úire aige.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan