Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 4:4 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 agus tarla, ag cur an tsíl dó, gur ṫuit cuid de’n tsíol i n‐aice an ḃealaiġ, agus ṫáinig éanlaiṫe an aeir, agus d’iṫeadar é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus ag cur an tsíl dó, ṫuit cuid de ar ṫaoiḃ an ḃóṫair, agus ṫáinic éanaċa an aeir gur iṫ siad é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Agus ag cur an tsíl dó, do ṫuit cuid de’n tríol i n-aice an ḃóṫair, agus ṫáinig éanlaiṫe an aéir agus d’iṫeadar é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus tárla ag cur an tsíl dó, gur ṫuit cuid de ċois na sliġe, agus tangadar éanlaiṫ an aiéir, agus diṫeadar é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 4:4
8 Iomraidhean Croise  

Nuair do‐ċluin aoinneaċ briaṫar na ríoġaċta, agus naċ dtuigeann sé é, tig an ainspioraid, agus sciobann sí léi an niḋ do cuireaḋ ’n‐a ċroiḋe. Is é sin an té ’n‐ar cuireaḋ an síol le h‐ais an ḃealaiġ ṁóir.


agus ag cur an tsíl dó, ṫuit cuid de le h‐ais an ḃealaiġ ṁóir, agus ṫáinig na h‐éanlaiṫe agus d’iṫeadar é: agus do ṫuit cuid eile ḋe ar ṫalaṁ cloċaċ,


Agus na daoine ’n‐a gcurtar an síol i n‐aice an ḃealaiġ, is iad‐san na daoine ’n‐a gcurtar an briaṫar, aċt nuair ċloiseas siad é, tig Sátan ar an láṫair, agus tógann sé uaṫa an briaṫar do cuireaḋ ionnta.


Éistiḋ liom: Féaċaiḋ, do ċuaiḋ síoladóir amaċ ag cur sil:


Agus do ṫuit cuid eile ḋe ar ṫalaṁ cloċaċ, i n‐áit naċ raiḃ mórán úire ann; agus d’ḟás sé suas láiṫreaċ, de ḃriġ naċ raiḃ aon doiṁneaċt cré aige:


Iad‐san atá le h‐ais an ḃealaiġ is iad na daoine éisteas; annsin tig an diaḃal, agus tógann sé an briaṫar as a gcroiḋe, ar eagla go gcreidfidís agus go saorfaiḋe iad.


do laḃair sé as saṁlaoid: D’imṫiġ síoladóir amaċ ag cur a ċuid síl: agus ag cur an tsíl dó, ṫuit cuid de le h‐ais an ḃealaiġ; agus do gaḃaḋ de ċosaiḃ ann, agus d’iṫ éanlaiṫ na spéire é.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan