Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 3:32 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

32 Agus do ḃí sluaġ suiḋte ’n‐a ṫimċeall: agus aduḃradar leis, Féaċ, atá do ṁáṫair agus do ḋearḃráiṫre amuiġ, agus iad ’gad’ lorg.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

32 Agus ḃí sluaġ ina suiḋe fá dtaoiḃ de, agus deir siad leis: Féaċ, tá do ṁáṫair agus do ḃráiṫre amuiġ agus iad do ċuartuġaḋ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

32 Agus ḃí na daone ’n-a suiḋe ’n-a ṫimpal, agus duḃradar leis: Féaċ, tá do ṁáṫair agus do ḃráiṫre amuiġ agus iad at’ lorg.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Agus do ṡuiḋ an slúaġ na ṫimċeall, agus a duḃradar ris, Féuċ, atá do ṁaṫair agus do ḋearḃráiṫre a muiċ ad iárruiḋ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 3:32
3 Iomraidhean Croise  

Aċt d’ḟreagair sé, agus aduḃairt sé leis an duine d’innis dó é, Cé h‐í mo ṁáṫair? agus cé h‐iad mo ḃráiṫre?


Agus ṫáinig a ṁáṫair agus a ḋearḃráiṫre: agus ’n‐a seasaṁ ḋóiḃ amuiġ, do ċuireadar fios air, ag glaoḋaċ air.


Agus d’ḟreagair sé iad agus aduḃairt, Cia h‐iad mo ṁáṫair agus mo ḃráiṫre‐se?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan