Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 2:28 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 i gcaoi go bfuil Mac an Duine ’n‐a ṫiġearna ar an tsabóid fein.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Ar an aḋḃar sin tá Mac an Duine ina ṫiġearna fiú ar an tsabóid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 I gcás go ḃfuil Mac an Duine ’n-a ṁáiġistir ar an sabbóid féin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Ar an aḋḃarsin is Tiġearna Mac an duine ar an tsabboid féin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 2:28
13 Iomraidhean Croise  

Óir atá Mac an an Duine ’n‐a Ṫiġearna ar an tsabóid féin.


Agus aduḃairt sé leo, Is le h‐aġaiḋ an duine do ceapaḋ an tsabóid, agus ní le h‐aġaiḋ na sabóide do rinneaḋ an duine:


Agus do ċuaiḋ sé isteaċ aris sa tsionagóig; agus do ḃí fear annsin ag a raiḃ láṁ leis seargṫa.


Agus aduḃairt sé leo, Cia aca is dleaġṫaċ, an ṁaiṫ do ḋéanaṁ, nó an t‐olc do ḋéanaṁ, lá na sabóide? anam duine do ṡlánú nó do ṁilleaḋ? Aċt d’ḟanadar‐san ’n‐a dtost.


Agus aduḃairt sé leo, Is Tiġearna Mac an Duine ar an tsabóid féin.


Aċt d’ḟreagair sé ḋóiḃ, Atá m’Aṫair ag obair go dtí an uair seo, agus atáim‐se ag obair.


Agus ba é lá na sabóide do ḃí ann nuair do‐rinne Íosa an láib agus d’ḟoscail sé súile an duine.


Uime sin aduḃairt cuid de na Fairisíneaċaiḃ, Ní ó Ḋia an fear so, óir ní ċoiṁéadann sé an tsabóid. Aċt ḃí cuid eile aca aduḃairt, Cionnas is féidir do ḋuine peacaṁail a leiṫéidí de ṁíorḃailtiḃ do ḋéanaṁ? Agus do ḃí siosma eadorṫa.


aċt san tsaoġal atá le teaċt: agus do ċuir sé gaċ uile niḋ fá n‐a ċosaiḃ, agus ṫug sé ḋó ḃeiṫ mar ċeann ṫar cáċ ar an eaglais,


Do ḃíos fá anáil an Spioraid lá an Tiġearna, agus do ċualas an glór taoḃ ṫiar díom, mar ḃéaḋ glór stuic,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan