Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 14:5 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

5 Óir do b’ḟéidir an uinneimeint so do ḋíol ar níos mó ’ná trí céad pinginn, agus a taḃairt do na boċtaiḃ. Agus do ḃíodar díombuiḋeaċ ḋí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

5 Óir dʼḟéadfaiḋe an t-ungaḋ sin a ḋíol ar níos mó ná trí ċéad piġinn, agus a ṫaḃairt do na boċta. Agus rinne siad casaoid uirṫí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

5 D’ḟéadfaí an ola san do ḋíol ar níos mó ’ná trí ċéad píosa airgid agus é ṫaḃairt do sna boċtaiḃ. Agus ḃíodar ag casaoid léi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

5 Oír do béidir so do reic ar níos mó ná trí ċéd piġin, agus a ṫaḃairt do na boċdaiḃ. Agus do ḃádar roḋiomḋaċ ḋi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 14:5
17 Iomraidhean Croise  

Aċt do ċuaiḋ an seirḃíseaċ sin amaċ, agus fuair sé duine d’á ċóiṁ‐ṡeirḃíseaċaiḃ go raiḃ céad pingin aige air; agus ag breiṫ ar scórnaċ air, aduḃairt sé, Íoc liom a ḃfuil agam ort.


Agus nuair fuaradar é do ḃíodar ag cannrán i n‐aġaiḋ an ḟir tiġe,


Óir do b’ḟéidir an uinnimeint seo do ḋíol ar ṁórán, agus a taḃairt do na boċtaiḃ.


Aċt do ḃí daoine ann aduḃairt go míċéadfaċ eadorṫa féin, Cad ċuige a ndéantar an diomailt seo ar an uinneimeint?


Aċt aduḃairt Íosa, Leigiḋ ḋí; cad ċuige ḋaoiḃ ḃeiṫ díombuiḋeaċ ḋí? is gníoṁ maiṫ do rinne sí orm.


Agus dorinne na Fairisíniġ agus na scríoḃaiḋṫe gearán, g‐á ráḋ, Fáiltiġeann an fear so roiṁ na peacaċaiḃ, agus iṫeann sé ’n‐a gcuiḃreann.


Do ċeap cuid aca, ó ḃíoḋ an sparán ag Iúdás, go nduḃairt Íosa leis, Ceannuiġ a ḃfuil ag teastáil uainn i gcóṁair na féile; nó, rud éigin do ṫaḃairt do na boċtaiḃ.


D’ḟreagair Íosa agus aduḃairt sé leo, Ná biḋiḋ ag ceisneaṁ eadraiḃ féin.


D’ḟreagair Pilib dó, Níor leor dóiḃ luaċ ḋá ċéad pinginn d’arán ċum go mbéaḋ blúire beag de ag gaċ duine aca.


Agus ná déanaiḋ gearán, mar rinne cuid aca, gur ṁill an scriosadóir iad.


ná déanaḋ sé goid ’n‐a ḋiaiḋ seo: aċt ’n‐a ionad sin déanaḋ sé saoṫar, ag déanaṁ oibre fóġanta le n‐a láṁaiḃ, ar ṁoḋ go mbéiḋ rud aige le taḃairt do’n té atá ’n‐a easbaiḋ.


Déanaiḋ gaċ niḋ gan ceasnú, gan aiġneas;


Luċt claṁsáin, luċt cannráin is eaḋ a leiṫéidí, ag siuḃal do réir a n‐ainṁianta féin (agus focail ṁóra, maoiḋteaċa ’n‐a mbéal aca), ag taḃairt ómóis do ḋaoiniḃ le súil go ḃfaiġiḋ siad brabaċ dóiḃ féin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan