Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 14:3 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

3 Agus nuair do ḃí sé i mBétánia, i dtiġ Ṡíomóin loḃair, ’n‐a ṡuiḋe ag an mbórd, ṫáinig bean ag a raiḃ crúsca alabastair d’uinneimeint spíocnáird an‐luaċṁair; agus do ḃris sí an crúsca, agus do ḋoirt sí a raiḃ ann ar a ċeann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

3 Agus nuair a ḃí sé i mBetánia i dtiġ Ṡíomoin, loḃar, agus é ag caiṫeaṁ biḋ, ṫáinic bean ag a raiḃ bocsa alabastair dʼungaḋ spíocnáird luaċṁair, agus ag briseaḋ an ḃocsa dí, ḋoirt sí ar a ċionn é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

3 Agus ḃí sé i mBetánia, i dtiġ Ṡímóin loḃair, ’n-a ṡuiḋe ċun bíḋ agus ṫáinig bean agus bosca alabastair aici d’ola spícnáird a ḃí ana-ḋaor, agus do ḃris sí an bosca alabastair agus ḋoirt sí an ola ar a ċeann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

3 Agus ar mbeiṫ ḋó a Mbetánia, a dtiġ Ṡimóin an loḃair, ar suiḋe ḋó ar an mbord, táinic bean agá raiḃ bocsa ola, do spícnárd ṁórlúaiġe; agus ar mbriseaḋ an ḃocsa ḋi, do ḋóirt sí ar a ċéann é.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 14:3
11 Iomraidhean Croise  

Agus d’ḟág sé iad, agus do ċuaiḋ sé amaċ as an gcaṫair go Bétánia, agus do ċuir sé faoi annsin.


Ar an gcuma ċéadna, an duine fuair an dá ṫallainn, do ġnóṫuiġ seisean ḋá ṫallainn eile.


Ná déanaimís é le linn na féile, ar eagla go n‐éireoċaḋ aċrann i measc an ṗobail.


Aċt do ḃí daoine ann aduḃairt go míċéadfaċ eadorṫa féin, Cad ċuige a ndéantar an diomailt seo ar an uinneimeint?


Máire d’ong an Tiġearna le h‐uinnimint, agus do ṫriomuiġ a ċosa le n‐a gruaig, do b’í sin an té go raiḃ a dearḃráṫair Lasarus breoite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan