Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 14:22 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

22 Agus nuair do ḃíodar ag iṫe, do ṫóg sé arán, agus do ḃeannuiġ agus do ḃris sé é, agus ṫug sé ḋóiḃ é, agus aduḃairt sé, Glacaiḋ: is é seo mo ċorp:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

22 Agus le linn dóiḃ a ḃeiṫ ag caiṫeaṁ bíḋ, ġlac Íosa arán, agus ḃeannuiġ agus ḃris, agus ṫug dóiḃ, agus duḃairt: Glacaigiḋ, is é seo mo ċorp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

22 Agus an ḟaid a ḃíodar ag iṫe do ṫóg Íosa arán agus ḃeannuiġ sé é, agus ḃris sé é, agus ṫug sé ḋóiḃ é, agus duḃairt sé: Glacaiḋ, iṫiḋ; is é mo ċorp é seo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Agus ar mbeiṫ ag caoṫeaṁ bíḋ ḋóiḃsean, do ġlac Iósa arán, agus tar eis a ḃeannaiġṫe, do ḃris sé, agus tug sé ḋóiḃsean é, agus a duḃairt sé, Glacaiḋ, iṫiḋ: is sé so mo ċorpsa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 14:22
18 Iomraidhean Croise  

Agus aduḃairt sé leis na sluaiġtiḃ suiḋe síos ar an ḃféar; agus do ġlac sé na cúig bollóga agus an dá iasc, agus ag féaċaint suas ar neaṁ ḋó, do ḃeannuiġ, agus do ḃris sé na bollóga, agus ṫug sé d’á ḋeisceablaiḃ iad, agus ṫug na deisceabail do na sluaiġtiḃ iad.


Agus do ġlac sé ċuige ’n‐a uċt iad, agus do ḃeannuiġ sé iad, agus é ag cur a láṁ orṫa.


Óir atá Mac an Duine ag iṁṫeaċt, fá mar atá scríoḃṫa ’n‐a ṫaoḃ: aċt monuar do’n ḟear sin tré n‐a mbraiṫtear Mac an Duine! do b’ḟearr do’n ḟear sin dá mba naċ rugaḋ é ariaṁ.


Agus do ṫóg sé cupán, agus do ġaḃ sé buiḋeaċas, agus ṫug sé ḋóiḃ é: agus d’óladar uile as.


Agus aduḃairt sé leo, Is í seo m’ḟuil ’san tiomna nua doirtfear ar son móráin.


Agus do ṫóg sé na cúig bollóga agus an dá iasc, agus ag féaċain suas ar neaṁ dó, do ḃeannuiġ agus do ḃris sé na bollóga; agus ṫug sé do na deisceablaiḃ iad le cur os cóṁair a raiḃ ann; agus do roinn sé an dá iasc orṫa go léir.


Agus do ṫóg sé cupán, agus ṫug sé buiḋeaċas, agus aduḃairt sé, Glacaiḋ, agus roinniḋ é seo eadraiḃ:


Agus do ċuaiḋ sé isteaċ ag fanaṁain aca. Agus ṫarla, nuair do ḃí sé ’n‐a ṡuiḋe ċum biḋ ’n‐a ḃfoċair, gur ṫóg sé an t‐arán, agus gur ḃeannuiġ sé é, agus gur ḃris agus go dtug sé ḋóiḃ é.


(ṫáinig báid, áṁ, ó Ṫibérias i n‐aice na h‐áite ’n‐ar iṫeadar an t‐arán tar éis altuiġṫe an Tiġearna):


águs gur óladar ó’n gCarraig spioradálta do lean iad; agus dob í an Ċarraig sin Críost.


Anois is ionann Hágar agus cnoc Sína san Aráib, agus cialluiġeann sin an Iarúsalem atá ann anois; óir atá sí i ndaor‐ḃroid i n‐éinḟeaċt le n‐a clainn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan