Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 12:9 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

9 Créad do‐ġéanas tiġearna an ḟíon‐ġuirt annsin? tiocfaiḋ sé agus scriosfaiḋ sé na scológa, agus do‐ḃéarfaiḋ sé an fíon‐ġort do ḋaoiniḃ‐eile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

9 Cad é, ar an aḋḃar sin, ḋéanfas Tiġearna an ḟíonġuirt? Tiocfaiḋ sé agus scriosfaiḋ sé na feirmeoirí, agus béarfaiḋ sé an fíonġort do ḋaoine eile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

9 Cad a ḋéanfaiḋ tiġearna an ḟíonġuirt sin? Tiocfaiḋ sé agus déanfaiḋ sé díḃeirg ar an luċt saoṫruiġṫe sin agus taḃarfaiḋ sé an fíonġort d’á malairt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

9 Ar a naḋḃarsin créud ḋéanas tiġearna na fíneaṁna? Tiocfaiḋ sé agus sgriosfuiḋ sé na sgológa, agus do ḃéura sé an ḟíneaṁuin do ḋáoiniḃ eile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 12:9
33 Iomraidhean Croise  

Annsin imṫiġeann sí, agus beireann sí léi seaċt spioraidí eile is measa ’ná í féin, agus, téiġeann siad isteaċ, agus cóṁnuiġeann siad ann: agus is aindeise an duine sin ar deireaḋ ’ná ar dtús. Agus is mar sin ḃéas an scéal ag an droċ‐ṡlioċt so.


Agus nuair do ḃí séasúr na dtoraḋ ag teaċt, do ċuir sé a ṡearḃóntaí ċum na scológ, ċum ċuid de’n toraḋ d’ḟáġáil.


Ar an aḋḃar sin adeirim liḃ, Tógfar ríoġaċt Dé uaiḃ‐se, agus do‐ḃéarfar í do ċineaḋ ḃéarfas a torṫa.


Aċt ṫáinig fearg ṁór ar an riġ; agus do ċuir sé a ṡluaiġte armṫa uaiḋ, agus do scrios sé na dúnṁarḃṫóirí sin, agus do loisc sé a gcaṫair.


An é nár léiġeaḃar an scrioptúir seo: An ċloċ d’ar ḋiúltaiġ na saoir, Atá cloċ ċinn ċúinne déanta ḋí:


Agus do rugadar air, agus do ṁarḃadar é, agus do ċaiṫeadar as an ḃfíon‐ġort amaċ é.


Aċt na náiṁde seo agam, nárḃ áil leo mise ḃeiṫ im’ riġ orṫa, taḃraiḋ annso iad, agus cuiriḋ ċum báis os mo ċóṁair iad.


Agus éiriġeann Ésáias an‐dána, g‐á ráḋ, Daoine nár loirg mé, fuaradar‐san mé; Do’n dream naċ raiḃ gam’ lorg, d’ḟoillsiġeas mé féin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan