Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 12:13 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

13 Agus do ċuireadar ċuige cuid de na Fairisíneaċaiḃ, agus de ṁuinntir Ioruaiṫ, ċum go gcuirfidís i dteannta é sa gcainnt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

13 Agus cuireann siad ċuige dream áiriṫe de na Fairisíniġ agus de luċt leanáṁna Ioruaiḋ le breiṫ air ina ċainnt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

13 Agus ċuireadar ċuige cuid de sna Fairisíniġ agus de ṁuintir Héróid ċun buntáiste ḃreiṫ air ’n-a ċaint.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

13 Agus do ċuireadar ċuige dream airiġe do na Ṗairisíneaċuiḃ agus do ṁuinntir Iorúaiṫ, do ċum go ngreamóċaidís é an a ċaint.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 12:13
12 Iomraidhean Croise  

Agus aduḃairt Íosa leo, Taḃraiḋ aire agus seaċnaiḋ laiḃín na ḃFairisíneaċ agus na Saddúicíneaċ.


Agus nuair ṫángadar, aduḃradar leis, A Ṁáiġistir, atá a ḟios againn gur duine fírinneaċ ṫú, agus naċ ḃfuil beann agat ar aoinneaċ: óir is cuma leat pearsa aon duine, aċt múineann tú sliġe Dé de réir na fírinne. An dleaġṫaċ cáin do ṫaḃairt do Ċéasar, nó gan a taḃairt?


Agus d’imṫiġ na Fairisíniġ amaċ, agus ar an laṫair do ġlacadar cóṁairle le muinntir Ioruaiṫ ’n‐a aġaiḋ, agus iad ag iarraiḋ sliġe do ċeapaḋ le n‐a ṁilleaḋ.


Agus ṫug sé foláireaṁ ḋóiḃ, ’g‐á ráḋ, Féaċaiḋ, seaċnaiḋ laiḃín na ḃFairisíneaċ, agus laiḃín Ioruaiṫ.


ag faire na faille air, le súil go ḃfaġfaidís focal ó n‐a ḃéal do ḃraiṫfeaḋ é.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan