Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 10:26 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

26 Agus do ṁéaduiġ ar a n‐uaṫḃás go mór, agus aduḃradar leis, Má’s eaḋ, cia h‐é an duine gur féidir a ṡaoraḋ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

26 Agus rinne siad ní ba ṁó iongantais, ag ráḋ le n-a ċéile: Agus cé ar féidir dó ḃeiṫ sáḃáilte?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

26 Agus is aṁlaiḋ a ṁéaduiġ an iongna orṫa, agus duḃradar eatarṫa féin: Má seaḋ cé ḟéadfaiḋ dul saor?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

26 Aċd do ġaḃ barrúaṫḃáis íadsan, ag ráḋ eatorra féin, Máseaḋ cía is éidir do ṡlánuġaḋ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 10:26
9 Iomraidhean Croise  

Is fusa do ċamall gaḃáil tré ċró snáṫaide, ’ná do ḋuine saiḋḃir dul isteaċ i ríoġaċt Dé.


Agus ag féaċain d’Íosa orṫa, aduḃairt sé, Ní féidir do ḋaoiniḃ é, aċt ní mar sin do Ḋia; óir is féidir le Dia gaċ uile niḋ do ḋéanaṁ.


Agus do ċuaiḋ sé suas ċuca agus isteaċ sa mbád; agus do stad an ġaoṫ: agus do ḃí iongnaḋ agus uaṫḃás ar a h‐inntinn;


Agus do ḃí iongnaḋ an‐ṁór orṫa, agus aduḃradar, Do‐rinne sé gaċ uile niḋ go maiṫ: do‐ḃeir sé éisteaċt do ḃoḋránaiḃ, agus cainnt do ḃalḃánaiḃ.


Agus aduḃairt duine leis, A Ṫiġearna, an aṁlaiḋ naċ slánuiġṫear aċt beagán?


Agus aduḃairt siad‐san do ḃí ag éisteaċt leis, Má’s eaḋ, cia h‐é an duine gur féidir a ṡaoraḋ?


Agus aduḃradar‐san, Creid san Tiġearna Íosa, agus saorfar ṫú ḟéin agus do ṫeaġlaċ.


An seirḃísiġ Ċríost iad (ag laḃairt mar ḋuine atá as a ċéill atáim), is mó ’ná sin mise; ní ba ḋúṫraċtaiġe i saoṫar, i bpríosúnaiḃ ní ba ṁiniciġe, dom’ sciúirseaḋ as miosúr, i mbaoġal báis go minic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan