Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maitiú 8:4 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 Agus aduḃairt Íosa leis, Taḃair aire gan innsint d’aoinneaċ faoi; aċt imṫiġ, taisbeán ṫú féin do’n tsagart, agus déan an íoḋbairt d’órduiġ Maois, mar ḟiaḋnaise ḋóiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus deir Íosa leis: Taḃair aire agus ná h-innis do ḋuine ar biṫ; aċt imṫiġ, taisbeán ṫú féin do’n tsagart, agus ofráil an tioḋlacaḋ a d’órduiġ Maoise, mar ḟiaḋnaise dóḃṫa-san.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Agus duḃairt Íosa leis: Féaċ, ná h-innis d’aoinne é; aċ imṫiġ agus taisbeáin tu féin do’n tsagart, agus taḃair an ofráil a ḋ’órduiġ Maoís, mar fiaḋnaise ḋóiḃ-sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus a deir Iósa ris, Taḃair dod aire gan innisin do ḋuine ar biṫ; aċd imṫiġ, taisbean ṫú féin don tsagart, agus beir ċuige an tioḋlacaḋ do aiṫin Máoisi, mar ḟíaḋnuisi ḋóiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maitiú 8:4
31 Iomraidhean Croise  

agus béarfaiḋ siad siḃ i láṫair uaċtarán agus ríoġ ar mo ṡon‐sa, mar ḟiaḋnaise ḋóiḃ‐sean agus do na Págánaċaiḃ.


Annsin ṫug sé raḃaḋ d’á ḋeisceablaiḃ gan a innsint d’aoinneaċ gurḃ é féin an Críost.


Agus ag teaċt anuas ó’n sléiḃ dóiḃ, ṫug Íosa raḃaḋ ḋóiḃ, g‐á ráḋ, Ná h‐innsiġiḋ an raḋarc do ḋuine ar biṫ, nó go n‐aiséiriġiḋ Mac an Duine ó na marḃaiḃ.


Agus d’ḟreagair Íosa é, agus aduḃairt sé leis, leig dó anois: óir is mar so is cuiḃe gaċ dliġe do ċóiṁlíonaḋ. Agus do ġéill sé ḋó an t‐am sin.


Ná measaiḋ gur ċum na dliġe nó na ḃfáiḋ do ċur ar neaṁ‐niḋ ṫánag‐sa: ní ċum iad do ċur ar neaṁ‐niḋ ṫánag, aċt ċum iad do ċóiṁlíonaḋ.


Seaċnaiḋ agus ná déanaiḋ ḃúr ndeaġ‐ġníoṁarṫa i ḃfiaḋnaise na ndaoine i dtreo go ḃfeicfidís siḃ, nó ní ḃéiḋ aon luaċ saoṫair le fáġáil agaiḃ ó ḃúr nAṫair atá ar neaṁ.


Agus do fosclaḋ a súile. Agus ṫug Íosa foláireaṁ ḋoiḃ, g‐á ráḋ, Taḃraiḋ aire gan a ḟios sin do ḃeiṫ ag aoinneaċ.


Aċt taḃraiḋ‐se aire ḋaoiḃ féin: óir do‐ḃéarṫar siḃ i ḃfiaḋnaise na gcóṁairle; agus sciúrsálfar siḃ i sionagógaiḃ; agus seasfaiḋ siḃ i láṫair uaċtarán agus ríoġ ar mo ṡon‐sa, mar ḟiaḋnaise ḋóiḃ.


Agus do ċuir sé cosc leo go minic, gan leigean dóiḃ é d’ḟoillsiú.


Agus d’órduiġ sé go dian dóiḃ gan faisnéis ’n‐a ṫaoḃ do ṫaḃairt d’aon duine: agus aduḃairt sé rud le n’iṫe do ṫaḃairt dí.


Agus cibé áit naċ nglacfaiḋ siḃ, agus naċ n‐éistfiḋ liḃ, ag imṫeaċt daoiḃ as an áit sin, croṫaiḋ an luaiṫreaḋ de ḃonnaiḃ ḃúr gcos mar ḟiaḋnaise ’n‐a n‐aġaiḋ.


Agus d’órduiġ sé ḋóiḃ gan a innsint d’aoinneaċ: aċt ní ḟuil d’á ṁéid d’órduiġ sé ḋóiḃ é, naċ aṁlaiḋ ba ṁó d’ḟógruiġeadar é.


Agus ṫug sé foláireaṁ ḋóiḃ gan a innsin d’aon duine ’n‐a ṫaoḃ féin.


Agus ag teaċt anuas dóiḃ ó’n sliaḃ, ṫug sé foláireaṁ ḋóiḃ gan a innsin d’aon duine i dtaoḃ a ḃfacadar, nó go n‐aiséiriġeaḋ Mac an Duine ó na marḃaiḃ.


Agus nuair do ċonnaic sé iad, aduḃairt sé leo, Imṫiġiḋ agus taisbeánaiḋ siḃ féin do na sagartaiḃ. Agus ṫarla, sa tsliġe ḋóiḃ, gur leiġeasaḋ iad.


Béiḋ sin ’n‐a ḟiaḋnaise ḋaoiḃ.


Agus ṫáinig deaṁain as mórán, leis, ag liuġraiġ ḋóiḃ, g‐á ráḋ, Is tusa Mac Dé. Aċt do smaċtuiġ sé iad, agus ní leigeaḋ sé ḋóiḃ laḃairt, óir do b’eol dóiḃ gurḃ é an Criost é.


Agus ar an láṫair d’imṫiġ an loḃra ḋe. Agus d’órduiġ sé ḋó gan a innsin d’aon duine: aċt imṫiġ, agus taisbeán ṫú féin do’n tsagart, agus íoḋbair i n‐éiric do ġlanta mar órduiġ Maois duit, mar ḟiaḋnaise ḋóiḃ.


Agus do ḃí iongnaḋ an‐ṁór ar a h‐aṫair agus ar a máṫair; aċt d’órduiġ sé ḋóiḃ gan a innsin d’aon duine créad do ḃí déanta.


Agus ṫug sé fógra dóiḃ, agus d’órduiġ sé ḋóiḃ gan a innsin sin d’aoinneaċ;


Ní ġlacaim‐se onóir ó ḋaoiniḃ. Áċt atá a ḟios agam naċ ḃfuil aon ġráḋ do Ḋia ionnaiḃ.


An té laḃras uaiḋ féin, is í a ġlóir féin loirgeas sé; aċt an té loirgeas glóir an té do ċuir uaiḋ é, ata seisean fírinneaċ, agus ní ḟuil mí‐ċneastaċt ann.


Aċt ní h‐í m’onóir féin loirgim‐se: atá Aon loirgeas agus do‐ḃeir breiṫ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan