Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maitiú 5:24 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

24 fág annsin do ḃronntanas os cóṁair na h‐altóra, agus imṫiġ agus déan réiḋteaċ ar dtús led’ ḃráṫair, agus tar ’n‐a ḋiaiḋ sin agus tairg do ḃronntanas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

24 Fág do ṫaḃartas annsin ós cóṁair na h-altóra, agus imṫiġ agus réiḋtiġ le do ḋearḃráṫair ar dtús: annsin tar, agus ofráil do ṫaḃartas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

24 Fág ansan do ṫaḃarṫas os cóṁair na h-altóraċ, agus imṫiġ agus dein síoṫċáin led’ḃráṫair, agus ansan tar agus bronn do ṫaḃarṫas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Fágaiḃ do ṫaḃartus ann sin a ḃfiadḋnuisi na haltóra, agus imṫiġ; agus ar tús réiḋiġ réd ḋearḃraṫair, agus tar éisi sin ar dteaċd duit taḃair uáit do ṫiodlacaḋ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maitiú 5:24
13 Iomraidhean Croise  

Is mairg daoiḃ, a scríoḃaiḋṫe agus a Ḟairisíneaċa, a luċt an ḟuar‐ċráḃaiḋ! óir gearrann siḃ deaċṁa ar ṁiontas, agus ar ainís, agus ar ċoimín, agus fágann siḃ na neiṫe is táḃaċtaiġe de’n dliġe gan déanam, cóir, agus trócaire, agus creideaṁ: aċt ba ċeart daoiḃ iad so do ċleaċtaḋ, gan failliġe do ḋéanaṁ ins na neiṫiḃ eile.


Ar an aḋḃar sin, má ḃíonn tú ag taḃairt bronntanais ċum na h‐altóra, agus má ċuiṁniġeann tú annsin go ḃfuil aon ċúis ag do ḃráṫair ċugat,


Is maiṫ an niḋ salann: aċt má ḃíonn an salann gan ḃlas, cad leis an ndéanfaiḋ siḃ deaġ‐ḃlasta é. Bíoḋ salann ionnaiḃ féin agaiḃ agus bíoḋ síoṫċáin eadraiḃ.


Scrúduiġeaḋ duine é féin, agus iṫeaḋ sé an t‐arán agus ólaḋ sé an cupán d’á réir sin.


Is mian liom, d’á ḃriġ sin, go ndéanfaḋ na fir urnaiġe san uile áit, agus láṁa beannuiġṫe i n‐áirde aca, gan fearg, gan aiġneas.


Adṁuiġiḋ ḃur bpeacaiḋe d’á ċéile, d’á ḃriġ sin, agus guiḋiḋ ar son a ċéile, ċum go leiġeasfar siḃ. Is mór an éifeaċt atá i n‐urnaiġe ḋúṫraċtaiġ ó ḟear fíréan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan