Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maitiú 26:73 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

73 Agus tar éis scaṫaiṁ ḃig ṫáinig siad‐san do ḃí láiṫreaċ ’n‐a seasaṁ, agus aduḃradar le Peadar, Go dearḃṫa is duine ḋíoḃ súd ṫusa; óir scéiṫeann blas do ċainnte ort.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

73 Agus i gcionn tamaill ḃig ṫáinic na daoine a ḃí ina seasaṁ ṫart i láṫair, agus duḃairt le Peadar: Ar ndóiġe is duine acu siúd ṫusa, óir noċtann do ċainnt féin ṫú.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

73 Agus tar éis tamaill ḃig ṫáinig na daoine a ḃí láiṫreaċ agus duḃradar le Peadar: Go deiṁin is díoḃ súd tusa, mar noċtann do ċaint tú.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

73 Agus tamall na ḋíaiġ sin tangadar an dream do ḃí na seasaṁ a láṫair, agus a duḃradar ré Peadar, Go fírinneaċ is díoḃ súd féin ṫusa; óir a tá do ċamnt féin dod ḃraṫ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maitiú 26:73
8 Iomraidhean Croise  

Agus do ṡéan seisean arís é ag taḃairt na mionn, Ní ḟuil aon aiṫne agam ar an duine.


Annsin do ṫosnuiġ seisean ar eascainiġe agus ar a ṁionnú, Ní ḟuil aon aiṫne agam ar an duine. Agus ar an móiméid sin go díreaċ do ġlaoḋ an coileaċ.


Agus do ṡéan seisean arís. Agus tar éis tamaill ḃig eile, aduḃairt an ṁuinntear do ḃí ’n‐a seasaṁ ann le Peadar, Gan aṁras is duine aca‐súd ṫusa, mar is Galiléaċ ṫú.


Agus do ḃí iongnaḋ agus uaṫḃás orṫa go léir, agus aduḃradar le ċéile, Féaċ, naċ Galiléanaiġ iad so go léir atá ag cainnt?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan