Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maitiú 2:4 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 Agus do ċruinniġ sé uaċtaráin na sagart agus scríoḃaiḋṫe an ṗobail, agus d’ḟiafruiġ sé ḋíoḃ cá mbéarfaiḋe an Críost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus ar ċruinniuġaḋ na bpríoṁ-ṡagart agus Scríoḃaiḋṫe an ṗobail go léir le ċéile dó, d’ḟiafruiġ sé díoḃ cá h-áit an ċóir do’n Ċríost a ṫeaċt ar an tsaoġal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Agus ċruinniġ sé uaċtaráin na sagart agus sgríḃneóirí an ṗobuil, agus d’ḟiafraiġ sé ḋíoḃ cá mbéarfaí Críost.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus ar gcruinniuġaḋ úaċdarán na sagart uile ḋó agus sgriobuiḋeaġ an ṗubail, do ḟíafruiġ sé ḋióḃ, Cía a náit ann a mbéarṫáoi Ċriosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maitiú 2:4
30 Iomraidhean Croise  

Agus aduḃairt seisean leo, D’á ḃriġ sin, gaċ scríoḃaiḋe atá ’n‐a ḋeisceabal do ríoġaċt na ḃflaiṫeas, is cosṁail é le fear tiġe, do‐ḃeir amaċ as a ċiste neiṫe nua agus neiṫe seanda.


Aċt nuair do‐ċuala an rí Ioruaṫ sin, ṫáinig buaiḋreaḋ air‐sean, agus ar Iarúsalem uile, ċóṁ maiṫ.


Agus aduḃradar‐san leis, I mBeiṫil Iúdaea, óir is mar sin atá scríoḃṫa ag an ḃfáiḋ:


Aċt nuair do ċonnaic uaċtaráin na sagart agus na scríoḃaiḋṫe na rudaí éaċtaċa do‐rinne sé, agus na leanḃaí do ḃí ag glaoḋaċ ós árd sa teampall, g‐á ráḋ, Hósanná do ṁac Ḋáiḃi; ṫáinig fearg orṫa, agus aduḃradar leis, An gcluin tú créad adeir siad so?


Agus nuair ṫáinig sé isteaċ sa teampall, ṫáinig uaċtaráin na sagart agus seanóirí an ṗobail ċuige, agus é ag teagasc, agus aduḃradar, Créad é an t‐uġdarás atá agat‐sa ċum na neiṫe seo do ḋéanaṁ? agus cia ṫug an t‐uġdarás sin duit?


Annsin do ċruinniġ uaċtaráin na sagart, agus seanóirí an ṗobail le ċéile i gcúirt an árd‐ṡagairt, dárḃ ainm Cáiafas;


Agus le linn dó ḃeiṫ ag laḃairt, féaċ, ṫáinig Iúdás, duine de’n dáréag, agus sluaġ mór ’n‐a ċuideaċtain, agus claiḋṁte agus bataí aca, ṫáinig siad ó uaċtaránaiḃ na sagart agus ó ṡeanóiriḃ an ṗobail.


Agus nuair do ḃí an ṁaidin ann, do ċuaiḋ uaċtaráin na sagart agus seanóirí an ṗobail i ndáil cóṁairle i n‐aġaiḋ Íosa, ċum go gcuirfidís ċum báis é:


óir do ṫeagaisc sé iad aṁail duine ag a raiḃ uġdarás, munarḃ ionann agus na scríoḃaiḋṫe.


Agus do ṫosnuiġ sé ar a innsint dóiḃ, go gcaiṫfeaḋ Mac an Duine mórán d’ḟulang, agus diúltaḋ d’ḟáġáil ó na seanóiriḃ, agus ó na h‐árd‐ṡagartaiḃ, agus ó na scríoḃaiḋṫiḃ, agus go gcuirfiḋe ċum báis é, agus go n‐éireoċaḋ sé tar éis trí lá.


Agus do ḃí na scríoḃaiḋṫe agus uaċtaráin na sagart ag iarraiḋ greim láiṁe d’ḟáġáil air an t‐am sin féin; agus do ḃí eagla an ṗobail orṫa: óir ba léir ḋóiḃ gurab ’n‐a n‐aġaiḋ féin d’innis sé an tsaṁlaoid sin.


Agus do ḃí uaċtaráin na sagart agus na scríoḃaiḋṫe ’n‐a seasaṁ, agus iad g‐á ċionntú go dian.


Agus Iúdás, nuair fuair sé buiḋean agus oifigiġ ó na h‐árd‐ṡagartaiḃ agus ó na Fairisíneaċaiḃ, ṫáinig sé ċum na h‐áite, agus lóċrainn, agus tóirsí, agus airm aige.


D’ḟreagair Íosa agus aduḃairt sé leis, An tusa múinteoir Israel, agus naċ eol duit na neiṫe sin?


Do‐ċuala na Fairisíniġ an sluaġ ag conspóideaċt ’n‐a ṫaoḃ ar an gcuma sin; agus do ċuir uaċtaráin na sagart agus na Fairisíniġ maoir ċum beirṫe air.


Agus ṫug na scríoḃaiḋṫe agus na Fairisíniġ leo bean go rugaḋ uirṫi i n‐aḋaltranas; agus ar n‐a cur ’n‐a seasaṁ i láṫair,


agus do ṗreab cuid de scríoḃaiḋṫiḃ na ḃFairisíneaċ ’n‐a seasaṁ, agus do laḃradar go colgaċ, g‐á ráḋ, Ní ḟaiġmíd‐ne olc ar biṫ san duine seo: agus má laḃair spioraid féin, nó aingeal leis, cad mar ġeall air?


Agus ṫarla lá ar n‐a ḃáraċ, gur ċruinniġ a n‐uaċtaráin agus a seanóirí agus a scríoḃaiḋṫe le ċéile i nIarúsalem;


Agus do ġríosadar ar an gcuma sin an pobal, agus na seanóirí, agus na scríoḃaiḋṫe, agus ṫugadar ruaṫar faoi, agus rugadar air, agus ṫugadar isteaċ i láṫair na h‐árd‐ċóṁairle é,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan