Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maitiú 13:8 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 agus do ṫuit cuid eile ḋe ar an talaṁ maiṫ, agus ṫug sé toraḋ uaiḋ, cuid de fá ċéad, cuid eile fá ṫrí fiċid, cuid eile fá ṫrioċaid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Agus ṫuit tuilleaḋ acu ar ṫalaṁ ṁaiṫ, agus ṫug siad-san toraḋ uaṫa, ceann acu fá ċéad, ceann fá ṫrí fiċid, agus ceann eile ḟá ḋeiċ ar ḟiċid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Ṫuit cuid eile acu, áṁṫaċ, ar ṫalaṁ ḟóġanta; agus ṫugadar toraḋ, cuid acu fó ċéad, cuid acu fó ṫrí fiċid, cuid acu fó ṫríoċad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus do ṫuit cuid eile ḋe a dtalaṁ ṁaiṫ, agus tug sé toraḋ, cuid céudeiread, cuid trí fiċid uiread, cuid a deiċ fiċead uiread.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maitiú 13:8
11 Iomraidhean Croise  

Agus an duine ’n‐ar cuireaḋ an síol sa talaṁ maiṫ, is é sin an té do‐ċluin an briaṫar, agus ṫuigeas é; agus do‐ḃeir toraḋ uaiḋ, cuid de fá ċéad, cuid de fá ṫrí fiċid, cuid de fá ṫrioċaid.


Agus do ṫuit cuid eile ḋe ar an drisleaċ; agus d’ḟás an drisleaċ, agus do ṫaċt sé é;


Agus iad‐san gur cuireaḋ an síol sa talaṁ maiṫ ionnta; is iad na daoine éisteas leis an mbriaṫar, agus ġlacas ċuca é, agus do‐ḃeir toraḋ uaṫa, fá ṫrioċaid, agus fá ṫrí‐fiċid, agus fá ċéad.


Agus do ṫuit cuid eile ḋe ar an talaṁ maiṫ, agus ṫug sé toraḋ, d’ḟás agus d’éiriġ, cuid de fá ṫrioċaid, cuid de fá ṫrí fiċid, agus cuid de fá ċéad.


Agus an ċuid atá sa talaṁ maiṫ, is iad‐san na daoine d’éist leis an mbriaṫar le deaġ‐ċroiḋe macánta, agus congḃuiġeann siad é, agus do‐ḃeir siad toraḋ go foiġdeaċ uaṫa.


Agus do ṫuit cuid eile ar an talaṁ maiṫ, agus d’ḟás sé, agus ṫug sé toraḋ uaiḋ, fá ċéad. Nuair aduḃairt sé an méid sin, do ġlaoḋ sé amaċ, An té ag a ḃfuil cluasa ċum éisteaċta, éisteaḋ sé.


Siḃ‐se do ṫaḃairt mórán torṫa, as sin is eaḋ tugtar glóir dom’ Aṫair; agus siḃ do ḃeiṫ ’n‐ḃúr ndeisceablaiḃ agam‐sa.


Óir atá a ḟios agam naċ longuiġeann deaġ‐niḋ ar biṫ ionnam‐sa, is é sin im’ ċolainn: óir is toil liom de ġnáṫ an deaġ‐niḋ do ḋéanaṁ, aċt ní ḟuil ar ċumas dom an deaġ‐niḋ do ċur i ngníoṁ.


líonta de ṫoraḋ na fíréantaċta, ċum glóire agus aḋṁolta Dé.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan