Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maitiú 13:30 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

30 go sracfaḋ siḃ an ċruiṫneaċt as a ḟréaṁaċaiḃ leis. Leigiḋ ḋóiḃ araoin fás go dtí an fóġṁar: agus i n‐aimsir an ḟóġṁar adéarfad‐sa leis na buanaiḋṫiḃ, Bailiġiḋ ar dtús an cogal, agus ceanglaiḋ é ’n‐a ṗunnannaiḃ le dóġaḋ; aċt bailiġiḋ an ċruiṫneaċt isteaċ im’ scioból.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

30 Leigigiḋ dóiḃ araon ḟás go dtí an fóġṁar, agus i n-aimsir an ḟóġṁair, déarfaiḋ mise leis na buanaiḋṫe: Cruinniġigiḋ an cogal ar dtús, agus déanaigiḋ é a ċeangal ina ṗunainn le dóġaḋ, aċt cruinniġigiḋ an ċruiṫneaċt isteaċ i mo scioból.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

30 Leigtear dóiḃ araon fás go dtagaiḋ an fóġṁar, agus nuair a ṫiocfaiḋ an fóġṁar déarfad leis na buanaiḋṫiḃ: Bailiġiḋ an cogal ar dtúis, agus ceangalaiḋ é ’n-a ṗunanaiḃ le dóġaḋ, aċ deiniḋ an ċruiṫneaċt do ḃailiú isteaċ am’ sgioból.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

30 Fuilngiḋ ḋóiḃ aráon fás no go dtí an foġṁar: agus a naimsir a nfóġṁair déara misi rém luċd búana, Cruinniġiḋ ar tús an cogal, agus ceangluiḋ é ua ṗunnannaiḃ do ċum a loisgṫe, agus cruinniġiḋ an ċruiṫneaċd dom sgioból.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maitiú 13:30
20 Iomraidhean Croise  

aċt nuair do ḃí na daoine ’n‐a gcodlaḋ, ṫáinig a náṁaid agus do ċroiṫ sé cogal i measc na cruiṫneaċtan, agus d’imṫiġ sé.


Aċt aduḃairt seisean, Ní h‐áil liom; ar eagla, ag cnuasaċ an ċogail daoiḃ,


agus cruinneoċar na cineaḋaċa uile os a ċóṁair: agus deaġlóċaiḋ sé ó ċéile iad, mar ḋeaġluiġeas an t‐aoḋaire na caoiriġ ó na gaḃaraiḃ:


Annsin adéarfaiḋ sé leo‐san ḃéas ar a láiṁ ċlé, Imṫiġiḋ uaim, a ḋaoine malluiġṫe, isteaċ sa teiniḋ ṡíorraiḋe do h‐ullṁuiġeaḋ do’n diaḃal agus d’á aingliḃ:


agus glanfaiḋ sé a urlár buailte, agus baileoċaiḋ sé a ċuid cruitneaċtan isteaċ sa scioból; agus loiscfiḋ sé an ċáiṫ le teiniḋ naċ féidir do ṁúċaḋ.


atá a ġaoṫaċán ’n‐a láiṁ aige, agus glanfaiḋ sé a urlár buailte, agus baileoċaiḋ sé a ċuid cruiṫneaċtan isteaċ ’n‐a scioból; aċt dóiġfiḋ sé an ċáiṫ le teiniḋ ḋó‐ṁúċta.


Aon duine naċ ḃfanann ionnam‐sa, caiṫtear é amaċ aṁail craoḃ, agus feoġann sé; agus bailiġtear iad agus caiṫtear isteaċ sa teiniḋ iad, agus dóiġtear iad.


D’á ḃriġ sin ná taḃraiḋ breiṫeaṁnas i gcúis ar biṫ roiṁ an am, nó go dtagiḋ an Tiġearna ḃéarfas ċum an tsolais neiṫe atá foluiġṫe fá ḋorċadas, agus noċtfas rúin na gcroiḋṫe; annsin ġeoḃas gaċ duine a ṁolaḋ féin ó Ḋia.


Atá daoine ann go ḃfuil a bpeacaiḋe follusaċ, ag tarraingt breiṫeaṁnais orṫa féin; agus atá daoine eile ann go noċtar a bpeacaiḋe ’n‐a ndiaiḋ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan