Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 7:37 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

37 Agus féaċ, bean de’n ċaṫair, peacaċ, nuair do ḃí a ḟios aici go raiḃ sé ’n‐a ṡuiḋe ċum biḋ i dtiġ an Ḟairisíniġ, ṫug sí léi crúsca alabástair d’uinneimint,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

37 Agus féaċ, bean a ḃí ma peacaċ san ċaṫair, nuair a b’eol dí go raiḃ sé ag caiṫeaṁ bíḋ i dtiġ an Ḟairisíniġ, ṫug sí léi bocsa alabastair d’ungaḋ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

37 Agus féaċ ḃí bean a ḃí ’n-a peacaċ sa ċaṫair, agus fuair sí amaċ go raiḃ sé ag caiṫeaṁ bíḋ i dtiġ an Ḟairisíniġ agus ṫug sí léi alabastrom ola,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

37 Agus, féuċ, an tráṫ fúair bean don ċatbraiġ, do ḃí na peaċṫaċ, a ḟios go raiḃ sé na ṡuiḋe ag bíaḋ a dtíġ an ṗairisiniġ, tug si bocsa ola lé,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 7:37
18 Iomraidhean Croise  

Ciaca de’n ḃeirt seo do‐rinne toil a aṫar? Aduḃradar‐san leis, An ċéad ḟear. Aduḃairt Íosa leo, Go fírinneaċ adeirim liḃ, go raċaiḋ na poibleacáin agus na striapaċa isteaċ i ríoġaċt Dé róṁaiḃ‐se.


Aċt d’ḟan an poibleacán ’n‐a ṡeasaṁ i ḃfad siar, agus ní ḋéanfaḋ sé fiú aṁáin a ṡúile d’árdú ċum neiṁe, aċt do ḃí sé ag bualaḋ a uċta, agus g‐á ráḋ, A Ḋia, déan trócaire orm‐sa, peacaċ.


Agus nuair do ċonnacadar uile sin, do ḃíodar ag ceisneaṁ go mí‐ċéadfaċ, g‐á ráḋ, Do ċuaiḋ sé ar aoiḋeaċt isteaċ ag fear atá ’n‐a ṗeacaċ.


Agus do ḃí na Fairisíniġ agus a scríoḃaiḋṫe ag ceasaċt le n‐a ḋeisceablaiḃ, g‐á ráḋ, Cad ċuige ḋaoiḃ‐se ḃeiṫ ag ól agus ag iṫe i gcuideaċtain poibleacán agus peacaċ?


Ní ċum fíréin do ġlaoḋaċ ċum aiṫriġe ṫánag‐sa, aċt ċum peacaiġ do ġlaoḋaċ.


Ṫáinig Mac an Duine, agus é ag iṫe agus ag ól; agus adeir siḃ, Féaċ, an duine craosaċ, pótaire an ḟíona, cara na bpoibleacán agus na bpeacaċ!


Agus d’iarr duine de na Fairisíneaċaiḃ air biaḋ do ċaiṫeaṁ ’n‐a ḟoċair. Agus do ċuaiḋ sé isteaċ i dtiġ an Ḟairisíniġ, agus do ṡuiḋ sé síos ċum biḋ.


Máire d’ong an Tiġearna le h‐uinnimint, agus do ṫriomuiġ a ċosa le n‐a gruaig, do b’í sin an té go raiḃ a dearḃráṫair Lasarus breoite.


Atá sé d’aois, cuiriḋ an ċeist air féin. Annsin do ġlaoḋadar aṫuair ar an duine do ḃí ’n‐a ḋall, agus aduḃradar leis, Taḃair glóir do Ḋia: is eol dúinn gur peacaċ an fear úd.


Atá a ḟios againn naċ n‐éisteann Dia le luċt peacaiḋ do ḋéanaṁ: aċt an duine aḋras Dia, agus ġníos a ṫoil, éisteann sé leisean.


Aċt noċtann Dia an gráḋ atá aige féin dúinn, de ḃriġ, ar mbeiṫ ḋúinn ’n‐ár bpeaċaċaiḃ, go ḃfuair Críost bás ar ár son.


Is inċreidṫe an focal é, agus is fiú glacaḋ ar fad leis, go dtáinig Íosa Críost isteaċ san tsaoġal ċum peacaiġ do ṡlánú; agus is mise an té is measa ḋíoḃ.


agus má ṫuigeann sé naċ do’n duine fíréan do cumaḋ an dliġe, aċt do ḋaoiniḃ míriaġalta, easuṁla, do ḋaoiniḃ neaṁ‐ḋiaḋa agus do ṗeacaċaiḃ, do ḋaoiniḃ mí‐naoṁṫa, masluiġṫeaċa, do luċt marḃṫa aiṫreaċ agus máiṫreaċ, do ḋún‐ṁarḃṫóiriḃ,


Agus má’s ar éigean slánóċar an fíréan, cia an ċríoċ atá i n‐áiriṫe do’n duine neiṁ‐ḋiaḋa agus do’n ṗeacaċ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan