Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 5:24 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

24 Aċt ċum go mbéiḋ a ḟios agaiḃ go ḃfuil uġdarás ag Mac an Duine ar talaṁ ċum peacaiḋe do ṁaiṫeaṁ (aduḃairt sé leis an ḃfear pairiliseaċ), Adeirim leat, Éiriġ, agus tóg do ṫoċt, agus téiriġ ċum do ṫiġe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

24 Aċt ċun go raiḃ a ḟios agaiḃ go ḃfuil cuṁaċt ag Mac an Duine ar talaṁ peacaiḋe a ṁaiṫeaṁ (deir sé leis an té a raiḃ an galar creaṫaċ air): Deirim leat, éiriġ, tóg do leabaiḋ, agus gab isteaċ i do ṫiġ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

24 Aċ ionus go mbeaḋ a ḟios agaiḃ go ḃfuil ag Mac an Duine ar an dtalaṁ so cóṁaċt ċun peacaí do ṁaiṫeaṁ (duḃairt sé leis an ḃfear a ḃí gan lúṫ), Eiriġ, adeirim leat, agus tóg suas do ṫoċt, agus imṫiġ ċun do ṫiġe féin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

24 Aċd do ċum go mbeiṫ a ḟíos agaiḃ go ḃfuil cuṁaċda ag Mac an duine, peacuiḋ do ṁaiṫeaṁ ar an dtalaṁ, (a duḃairt sé ré fear na pairilisi,) A deirimsi riot, Eiriġ, tóg do leabuiḋ, agus imṫiġ dod ṫiġ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 5:24
26 Iomraidhean Croise  

Agus nuair ṫáinig Íosa isteaċ i gcríoċaiḃ Ċaesarea Ṗilib, d’ḟiafruiġ sé d’á ḋeisceablaiḃ, g‐á ráḋ, Cia h‐é adeir na daoine gur Mac an Duine?


Aċt nuair ṫiocfas Mac an Duine ’n‐a ġlóir, agus na h‐aingil go léir i n‐éinḟeaċt leis, suiḋfiḋ sé annsin i gcaṫaoir a ġlóire:


Aduḃairt Íosa leis, Aduḃrais é: aċt ċeana adeirim leat, Ċifiḋ siḃ Mac an Duine ’n‐a ṡuiḋe feasta ar ḋeas‐láiṁ na h‐uile‐ċuṁaċta, agus é ag teaċt ar néalltaiḃ neiṁe.


Agus ṫáinig Íosa ċuca agus do laḃair sé leo, g‐á ráḋ, Tugaḋ ḋaṁ‐sa gaċ cuṁaċt ar neaṁ agus ar talaṁ.


Agus do leaṫ a ċlú ar fud tíre na Siṫre ar fad, agus tugaḋ ċuige iad‐san go léir ar a raiḃ easláinte, iad do ḃí cráiḋte le galaraiḃ ilġnéiṫeaċa agus le piantaiḃ, agus go raiḃ deaṁain ionnta, daoine go raiḃ an galar tuitimeaċ agus pairilis orṫa; agus do leiġeas sé iad.


Aċt, ċum go mbéiḋ a ḟios agaiḃ go ḃfuil ar ċumas do Ṁac an Duine ar talaṁ peacaiḋe do ṁaiṫeaṁ (aduḃairt sé annsin leis an ḃfear pairiliseaċ), Éiriġ, tóg do leaba, agus imṫiġ ċum do ṫiġe.


Agus do ṡín sé amaċ a láṁ, agus do ċuir sé air í, agus aduḃairt, Is toil liom é; glantar ṫú.


Agus féaċ, daoine agus fear pairilise ar iomċar ar ṫoċt aca: agus do ḃíodar ag iarraiḋ a ṫaḃairt isteaċ, agus a ċur ’n‐a láṫair roiṁe.


Cia aca is fusa a ráḋ, Atá do ṗeacaiḋe maiṫte ḋuit; nó a ráḋ, Éiriġ agus siuḃail?


Agus táinig sé agus do ċuir sé a láṁ ar an gcróċar: agus do stad an luċt iomċair Agus aduḃairt sé, A óigḟir, adeirim leat, Éiriġ.


Aċt do rug seisean ar láiṁ uirṫi, agus do ġlaoḋ sé os árd, A ċailín, éiriġ.


Agus tar a éis dó sin a ráḋ, do ġlaoḋ sé de ġuṫ árd, A Lasaruis, tar amaċ.


fá mar ṫugais dó cuṁaċt ar gaċ a ḃfuil beo, ionnas, gaċ a dtugais dó, go dtiuḃraḋ sé an ḃeaṫa ṡíorraiḋe ḋóiḃ.


Agus ní ḋeaċaiḋ aon duine suas ar neaṁ, aċt an té ṫáinig anuas ó neaṁ, Mac an Duine atá ar neaṁ.


agus ṫug sé uġdarás dó ċum breiṫ do ḋéanaṁ, toisc gur ab é Mac an Duine é.


aduḃairt sé de ġuṫ árd, Éíriġ id’ ṡeasaṁ go díreaċ ar do ċosaiḃ. Agus d’éiriġ sé de léim, agus do ṡiuḃail sé.


D’árduiġ Dia le n‐a láiṁ ḋeis é ċum ḃeiṫ ’n‐a Ṗrionnsa agus ’n‐a Ṡlánuiġṫeoir, ċum aiṫriġe agus maiṫeaṁnas na bpeacaḋdo ṫaḃairt d’Israel.


Agus aduḃairt Peadar leis, A Aenéis, atá Íosa Críost ’gad’ ṡlánú: éiriġ, agus cóiriġ do leaba. Agus d’éiriġ sé ar an láṫair.


Aċt do ċuir Peadar iad go léir amaċ, agus do leig sé é féin ar a ġlúnaiḃ, agus do‐rinne sé urnaiġe; agus ag iompoḋ ċum an ċuirp, aduḃairt sé, A Ṫabitá, éiriġ. Agus d’ḟoscail sí a súile; agus nuair do ċonnaic sí Peadar, d’éiriġ sí aniar.


agus i lár na gcoinnleoir, an duine do ḃí cosṁail le Mac an Duine, róba go troiġ air, agus crios óir timċeall a uċta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan