Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 5:15 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

15 Aċt ba ṁóide do leaṫ na scéala ’n‐a ṫaoḃ go mór: agus ṫáinig na sluaiġte móra i n‐éinḟeaċt le ċéile ċum éisteaċta leis, agus ċum go leiġeasfaiḋe a ngalair.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

15 Aċt is aṁlaiḋ is mó a leaṫnuiġ iomráḋ air, agus ċruinniġ sluaiġte móra le h-éisteaċt leis agus le leiġeas d’ḟaġáil ó n-a gcuid galar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

15 Aċ sin mar ba ṁó do leat an ċaint ’n-a ṫaoḃ, agus do ḃailiġ na sluaiġte móra ċun go n-éistfidís leis, agus ċun go leiġisfí iad ó n-a ngalaraiḃ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

15 Aċd is móide do leaṫnuiġe a ṫúarasġḃáil sin: agus do ċruinniġ slúaġ mór déisdeaċd ris, agus dfaġáil fóiríġne a dteinneas úaḋ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 5:15
13 Iomraidhean Croise  

Agus do leaṫ a ṫuairisc sin ar fud na dúiṫċe sin uile.


Aċt d’imṫiġeadar‐san amaċ, agus do leaṫadar a ċlú ar fud na dúiṫċe sin uile.


Agus do leaṫ a ċlú láiṫreaċ ar fud críċe Galilé fá gcuairt.


Aċt d’imṫiġ seisean amaċ, agus do ṫosnuiġ sé ar an scéal d’innsint agus do ċraoḃscaoileaḋ go foirleaṫan, i dtreo nár ḟéad Íosa dul isteaċ go poibliḋe i gcaṫair, aċt gur ḟan sé amuiġ i n‐áiteannaiḃ fásaṁla: agus ṫáinig na daoine ċuige as gaċ áird.


Aċt d’imṫiġ Íosa agus a ḋeisceabail i dtreo na fairrge: agus do lean sluaġ mór é ó’n nGalilé,


Fá’n am sin, nuair do ḃí na mílte móra ag cruinniú le ċéile, i dtreo go raḃadar ag satailt ar a ċéile, do ṫosnuiġ sé ar a ráḋ le n‐a ḋeisceablaiḃ ar dtús, Seaċnaiḋ laiḃín na ḃFairisíneaċ, is é sin an fuar‐ċráḃaḋ.


Agus do ḃí sluaiġte daoine ag dul i n‐éinḟeaċt leis: agus do ċas sé, agus aduḃairt sé leo,


Agus do lean sluaġ mór daoine é, mar do ċonnacadar na míorḃailtí do‐rinne sé orṫa‐san do ḃí breoite.


Ar an gcuma ċéadna bíonn deaġ‐oibreaċa ann atá follusaċ; agus na deaġ‐oibreaċa naċ ḃfuil follusaċ ní féidir a gceilt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan