Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lúcas 21:16 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

16 Aċt braiṫfiḋ ḃúr n‐aiṫreaċa agus ḃúr máiṫreaċa féin, agus ḃúr ndearḃráiṫreaċa, agus ḃúr ngaolta, agus ḃúr gcáirde siḃ; agus cuirfiḋ siad cuid agaiḃ ċum báis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

16 Agus braiṫfiḋ aiṫreaċa agus máiṫreaċa agus bráiṫre agus gaolta agus cáirḋe siḃ, agus cuirfiḋ siad cuid agaiḃ ċun báis,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

16 Agus taḃarfaid ḃúr n-aiṫreaċa agus ḃúr máiṫreaċa suas d’ḃúr naṁaid siḃ, agus ḃúr ndrioṫáraċa, agus ḃúr ngaolta, agus cuirfid siad cuid agaiḃ ċun ḃáis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Agus braiṫfiḋṫear siḃ fós ó ḃar naiṫreaċaiḃ agus ó ḃar maiṫreaċaiḃ, agus ó ḃar ndearḃráiṫreaċaiḃ, agus ó ḃar ngáoltuiḃ, agus ó ḃar gcáirdiḃ; agus do ḃéaruid fá deara cuiḋ ḋiḃ do ċur ċum báis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lúcas 21:16
14 Iomraidhean Croise  

Agus do‐ḃéarfaiḋ an dearḃráṫair a ḋearḃráṫair ċum báis, agus an t‐aṫair a ṁac: agus éireoċaiḋ an ċlann i n‐aġaiḋ a n‐aiṫreaċ agus a máiṫreaċ, agus imreoċaid bás orṫa.


Agus do‐ḃéarfaiḋ an dearḃráṫair a ḋearḃráṫair ċum báis, agus an t‐aṫair a ṁac; agus éireoċaiḋ an ċlann i n‐aġaiḋ a n‐aṫar agus a máṫar, agus imreoċaid bás orṫa.


Béiḋ an t‐aṫair ag cur i n‐aġaiḋ an ṁic, agus an mac i n‐aġaiḋ an aṫar; an ṁáṫair i n‐aġaiḋ na h‐inġine, agus an inġean i n‐aġaiḋ a máṫar; an ṁáṫair ċéile i n‐aġaiḋ mná an ṁic, agus bean an ṁic i n‐aġaiḋ máṫar a céile.


óir do‐ḃéarfad‐sa briaṫra béil agus eagna ḋaoiḃ naċ ḃféadfaiḋ ḃúr náiṁde go léir a séanaḋ ná cur ’n‐a gcoinniḃ.


Agus béiḋ fuaṫ ag gaċ uile ḋuine ḋaoiḃ ar son m’anma.


Agus do ṁarḃ sé Séamas dearḃráṫair Eoin le claiḋeaṁ.


Agus do ġaḃadar de ċloċaiḃ ar Stiofán, agus é ag guiḋe, g‐á ráḋ, A Ṫiġearna Íosa, glac ċugat mo spioraid.


Agus rugadar buaiḋ air tré ḟuil an Uain, agus tré ḃriaṫar a ḃfiaḋnaise: agus níor ċuireadar suim ’na n‐anam go dtí an bás féin.


Is eol dom t’áit ċóṁnuiġṫe, mar a ḃfuil riġ‐ċaṫaoir Ṡátain: agus greamuiġeann tú dem’ ainm‐se, agus níor ṡéanais mo ċreideaṁ i laeṫiḃ Antipais féin, m’ḟiaḋnaiḋe dílis do marḃaḋ ’n‐ḃur measc, san áit ’n‐a ḃfuil Sátan ’n‐a ċóṁnaiḋe.


Agus nuair d’ḟoscail sé an cúigeaḋ séala, do ċonnacas fá’n altóir anmanna na ndaoine do marḃaḋ ar son briaṫair Dé, agus ar son na fiaḋnaise ṫugadar:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan